كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 107


ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਆਪਾ ਖੋਇ ਗੁਰਦਾਸੁ ਹੋਇ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਧਿ ਨ ਕਰਤ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਕੀ ।
sabad surat aapaa khoe guradaas hoe baal budh sudh na karat moh droh kee |

لا يصبح المرء تلميذًا حقيقيًا إلا من خلال استيعاب الكلمة الإلهية للمعلم في ذهنه والتحول إلى عبد متواضع للمعلم. ولأنه يمتلك حكمة طفولية، فهو خالٍ من الخداع والهواجس.

ਸ੍ਰਵਨ ਉਸਤਤਿ ਨਿੰਦਾ ਸਮ ਤੁਲ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੋਚਨ ਧਿਆਨ ਲਿਵ ਕੰਚਨ ਅਉ ਲੋਹ ਕੀ ।
sravan usatat nindaa sam tul surat liv lochan dhiaan liv kanchan aau loh kee |

وبما أن وعيه منغمس في اسم الرب، فهو أقل تأثراً بالمديح أو الرفض.

ਨਾਸਕਾ ਸੁਗੰਧ ਬਿਰਗੰਧ ਸਮਸਰਿ ਤਾ ਕੈ ਜਿਹਬਾ ਸਮਾਨਿ ਬਿਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨ ਬੋਹ ਕੀ ।
naasakaa sugandh biragandh samasar taa kai jihabaa samaan bikh amrit na boh kee |

العطر والرائحة الكريهة، السم أو الإكسير هي الشيء نفسه بالنسبة له، لأن ضميره (ضمير المريد) منغمس فيه.

ਕਰ ਚਰ ਕਰਮ ਅਕਰਮ ਅਪਥ ਪਥ ਕਿਰਤਿ ਬਿਰਤਿ ਸਮ ਉਕਤਿ ਨ ਦ੍ਰੋਹ ਕੀ ।੧੦੭।
kar char karam akaram apath path kirat birat sam ukat na droh kee |107|

"ويظل ثابتًا وموحدًا حتى لو استخدم يديه في أعمال صالحة أو غير صالحة؛ أو سلك طريقًا لا يستحق التقدير. ولا يشعر مثل هذا المريد أبدًا بأي خداع أو كذب أو أفعال سيئة." (107)