كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 222


ਮਨ ਮਧੁਕਰਿ ਗਤਿ ਭ੍ਰਮਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਈਐ ।
man madhukar gat bhramat chatur kuntt charan kamal sukh sanpatt samaaeeai |

يتجول العقل كالنحلة الطنانة في كل الاتجاهات الأربعة. ولكن من خلال القدوم إلى ملجأ المعلم الحقيقي وببركات نام سيمران، يندمج في السلام وراحة التوازن.

ਸੀਤਲ ਸੁਗੰਧ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਤਸ ਅਨਤ ਨ ਧਾਈਐ ।
seetal sugandh at komal anoop roop madh makarand tas anat na dhaaeeai |

بمجرد تلقي غبار أقدام المعلم الحقيقي المقدس المهدئ والعطري والدقيق والجميل للغاية، فإن العقل لا يتجول في أي اتجاه.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਰੁਨਝੁਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
sahaj samaadh unaman jagamag jot anahad dhun runajhun liv laaeeai |

بسبب ارتباطه بالأقدام المقدسة للمعلم الحقيقي، وببقائه في حالة من الإرادة الإلهية وحالة هادئة من التأمل والاستمتاع دائمًا بنظرة خاطفة من الضوء المتألق، فإنه يظل منغمسًا في الموسيقى السماوية اللطيفة غير المضطربة.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਜਾਨੈ ਆਪਾ ਅਪਰੰਪਰ ਪਰਮਪਦੁ ਪਾਈਐ ।੨੨੨।
guramukh bees ikees sohan soee jaanai aapaa aparanpar paramapad paaeeai |222|

صدقوا ذلك! إن السيخ المطيع للمعلم الحقيقي يدرك وجود الرب الواحد الذي يتجاوز كل الحدود. وهكذا يصل إلى الحالة الروحية العليا. (222)