كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 621


ਲੋਚਨ ਕ੍ਰਿਪਨ ਅਵਲੋਕਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਜਾਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਈ ਹੈ ।
lochan kripan avalokat anoop roop param nidhaan jaan tripat na aaee hai |

وكما أن رغبة البخيل في المال لا تشبع أبدًا، كذلك هي عيون السيخ تجاه المعلم الذي أدرك أن شكل المعلم الحقيقي هو كنز فريد لا يشعر المرء بالرضا عند رؤيته.

ਸ੍ਰਵਨ ਦਾਰਿਦ੍ਰੀ ਮੁਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਪ੍ਰਿਯ ਅਚਵਤਿ ਸੁਰਤ ਪਿਆਸ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
sravan daaridree mun amrit bachan priy achavat surat piaas na mittaaee hai |

وكما أن جوع الفقير لا يشبع أبدًا، كذلك آذان الغورسيخ التي تتوق دائمًا إلى سماع الكلمات الطيبة للمعلم الحقيقي. ومع ذلك، فإن سماع هذه الكلمات الشبيهة بالإكسير لا يروى عطش وعيه.

ਰਸਨਾ ਰਟਤ ਗੁਨ ਗੁਰੂ ਅਨਗ੍ਰੀਵ ਗੂੜ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤਿ ਗਤਿ ਮਤਿ ਨ ਅਘਾਈ ਹੈ ।
rasanaa rattat gun guroo anagreev goorr chaatrik jugat gat mat na aghaaee hai |

لسان الغورسيخ يظل يتذكر السمات الأساسية للمعلم الحقيقي، ومثل طائر المطر الذي يظل يصرخ من أجل المزيد، فهو لا يشبع أبدًا.

ਪੇਖਤ ਸੁਨਤਿ ਸਿਮਰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਰਸਿ ਰਸਿਕ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਪ੍ਰੇਮ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਢਾਈ ਹੈ ।੬੨੧।
pekhat sunat simarat bisamaad ras rasik pragaas prem trisanaa badtaaee hai |621|

إن الذات الداخلية للسيخ تستنير بالنور السعيد من خلال رؤية وسماع ونطق الشكل العجيب للمعلم الحقيقي - وهو كنز - بل منبع كل الفضائل. ومع ذلك فإن عطش وجوع مثل هذا الغورسيخ لا يتلاشى أبدًا.