كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 143


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਆਦਿ ਬਾਦਿ ਪਰਮਾਦਿ ਬਿਖੈ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਅੰਤ ਬਿਸਮ ਅਨੰਤ ਮੈ ।
kottan kottaan aad baad paramaad bikhai kottan kottaan ant bisam anant mai |

إن المعلم الحقيقي هو الشكل الحقيقي لذلك الرب الذي يحتوي على عدد لا يحصى من الذرات، والذي يحتوي على ملايين من الاندهاشات الممتصة في شكله المذهل.

ਕੋਟਿ ਪਾਰਾਵਾਰ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਨ ਅਪਾਰ ਪਾਵੈ ਥਾਹ ਕੋਟਿ ਥਕਤ ਅਥਾਹ ਅਪਰਜੰਤ ਮੈ ।
kott paaraavaar paaraavaar na apaar paavai thaah kott thakat athaah aparajant mai |

الله الذي لا يمكن إدراك نهايته القريبة والبعيدة من قبل ملايين المحيطات وملايين الأعماق الذين يشعرون بالهزيمة أمام غموض الرب، فإن المعلم الحقيقي هو تجسيد لمثل هذا الرب.

ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਅਤਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਗੰਮਿਤਾ ਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਮੰਤ ਮੈ ।
abigat gat at agam agaadh bodh gamitaa na giaan dhiaan simaran mant mai |

يا رب، الذي هيئته رهيبة وعجيبة، والذي لا يستطيع أحد أن يدركه، والذي لا يمكن إدراك معرفته، والعديد من التعاويذ التي يتم نطقها في التأمل الكامل لا يمكن أن تصل إليه، هذه هي هيئة المعلم الحقيقي.

ਅਲਖ ਅਭੇਵ ਅਪਰੰਪਰ ਦੇਵਾਧਿ ਦੇਵ ਐਸੇ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਤ ਮੈ ।੧੪੩।
alakh abhev aparanpar devaadh dev aaise guradev sev gurasikh sant mai |143|

"الله الذي لا يمكن الوصول إليه، والذي لا يمكن معرفة سره، والذي لا حدود له، والذي هو إله الآلهة، لا يمكن أداء خدمة مثل هذا المعلم الحقيقي إلا في جماعة القديسين والغورسيخ. (لا يمكن التأمل في الله الحقيقي إلا في صحبة القديسين