كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 303


ਨਿਜ ਘਰ ਮੇਰੋ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਦਰਸਨ ਸਾਧਸੰਗ ਮੇਰੋ ਨਿਜ ਰੂਪ ਹੈ ।
nij ghar mero saadhasangat naarad mun darasan saadhasang mero nij roop hai |

يقول الرب (بهاجوان) للحكيم ناراد: يا عزيزي المريد! إن جماعة الأشخاص الواعين بالمعلم الروحي والحقيقيين هي مسكني إذا كانت الشركة هي لمحتي.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੋ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਉ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੇਰੋ ਸੁਤੁ ਸ੍ਰੇਸਟ ਅਨੂਪੁ ਹੈ ।
saadhasang mero maataa pitaa aau kuttanb sakhaa saadhasang mero sut sresatt anoop hai |

إن صحبة الأشخاص المتدينين من أتباع المعلم الحقيقي هي بمثابة أصدقائي وعائلتي بأكملها. إن صحبة الحق هي ابني الجميل والعظيم.

ਸਾਧਸੰਗ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਜੀਵਨ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਿਜੁ ਪਦ ਸੇਵਾ ਦੀਪ ਧੂਪ ਹੈ ।
saadhasang sarab nidhaan praan jeevan mai saadhasang nij pad sevaa deep dhoop hai |

إن الجماعة هي كنز من كل وسائل الراحة والسعادة. إنها دعم حياتي. إن جماعة الناس الحقيقيين هي وسيلة لبلوغ حالة روحية أعلى. وهي أيضًا مكان لأداء الخدمة التي هي العبادة الحقيقية.

ਸਾਧਸੰਗਿ ਰੰਗ ਰਸ ਭੋਗ ਸੁਖ ਸਹਜ ਮੈ ਸਾਧਸੰਗਿ ਸੋਭਾ ਅਤਿ ਉਪਮਾ ਅਉ ਊਪ ਹੈ ।੩੦੩।
saadhasang rang ras bhog sukh sahaj mai saadhasang sobhaa at upamaa aau aoop hai |303|

إن صحبة أحباء المعلم الروحي هي مكان للاستمتاع بإكسير نام سيمران والتمتع بالسلام الروحي. إن مجد وعظمة الجماعة المقدسة لا يمكن مدحها أو الثناء عليها فهي فريدة وعجيبة. (303)