كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 178


ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖ ਰਿਦੈ ਪ੍ਰਥਮ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਬਸੈ ਤਾ ਪਾਛੈ ਕਰਤ ਆਗਿਆ ਮਇਆ ਕੈ ਮਨਾਵਈ ।
satigur sikh ridai pratham kripaa kai basai taa paachhai karat aagiaa meaa kai manaavee |

يصبح المعلم الحقيقي رحيمًا ويدخل قلب السيخي أولاً. ثم يطلب من السيخي أن يتأمل في نام ويغمره بلطفه ليجعله يتأمل.

ਆਗਿਆ ਮਾਨਿ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਿ ਫਲ ਨਿਜ ਪਦ ਪਾਵਈ ।
aagiaa maan giaan gur param nidhaan daan guramukh sukh fal nij pad paavee |

بالامتثال لأمر المعلم الحقيقي، ينغمس الشخص الواعي للمعلم في نام سيمران - وهو كنز أسمى من كنوز الرب ويستمتع بالراحة الروحية. كما يصل إلى الحالة الروحية النهائية.

ਨਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਧਾਮ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਲਿਵ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਕਥਾ ਕਹਤ ਨ ਆਵਈ ।
naam nihakaam dhaam sahaj samaadh liv agam agaadh kathaa kahat na aavee |

في هذا العالم الروحي، يصل إلى تلك الحالة العالية من النعام حيث تختفي كل رغبات المكافأة أو الثمار. وهكذا ينغمس في تركيز عميق. هذه الحالة لا يمكن وصفها.

ਜੈਸੋ ਜੈਸੋ ਭਾਉ ਕਰਿ ਪੂਜਤ ਪਦਾਰਬਿੰਦ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਕੈ ਮਨੋਰਥ ਪੁਜਾਵਈ ।੧੭੮।
jaiso jaiso bhaau kar poojat padaarabind sakal sansaar kai manorath pujaavee |178|

مهما كانت الرغبات والمشاعر التي يعبدها الإنسان تجاه المعلم الحقيقي، فإنه يحقق له كل رغباته وتطلعاته. (178)