كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 520


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਲਲਾਤ ਮਾਤ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਬੰਧਨ ਕੈ ਬਸਿ ਕਛੁ ਬਸੁ ਨ ਬਸਾਤ ਹੈ ।
jaise bachhuraa bilalaat maat milabe kau bandhan kai bas kachh bas na basaat hai |

تمامًا كما يتلوى العجل ويتلوى لمقابلة أمه، لكن ربطه بالحبل يجعله عاجزًا.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਗਾਰੀ ਚਾਹੈ ਭਵਨ ਗਵਨ ਕੀਓ ਪਰ ਬਸਿ ਪਰੇ ਚਿਤਵਤ ਹੀ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bigaaree chaahai bhavan gavan keeo par bas pare chitavat hee bihaat hai |

تمامًا كما يرغب الشخص الذي وقع في العمل القسري أو غير مدفوع الأجر في العودة إلى منزله ويقضي وقته في التخطيط بينما يظل تحت سيطرة الآخرين.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸਨੇਹੁ ਚਾਹੇ ਲਾਜ ਕੁਲ ਅੰਕਸ ਕੈ ਦੁਰਬਲ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee pria sangam sanehu chaahe laaj kul ankas kai durabal gaat hai |

كما أن الزوجة المنفصلة عن زوجها تريد الحب والاتحاد ولكنها لا تستطيع ذلك خوفاً من العار العائلي وبالتالي تفقد جاذبيتها الجسدية.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖ ਚਾਹੈ ਸਿਖੁ ਆਗਿਆ ਬਧ ਰਹਤ ਬਿਦੇਸ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।੫੨੦।
taise gur charan saran sukh chaahai sikh aagiaa badh rahat bides akulaat hai |520|

وبالمثل فإن التلميذ الحقيقي يريد أن يتمتع بمتع ملجأ المعلم الحقيقي ولكن مقيدًا بأمره يتجول في مكان آخر مكتئبًا. (520)