Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 520


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਲਲਾਤ ਮਾਤ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਬੰਧਨ ਕੈ ਬਸਿ ਕਛੁ ਬਸੁ ਨ ਬਸਾਤ ਹੈ ।
jaise bachhuraa bilalaat maat milabe kau bandhan kai bas kachh bas na basaat hai |

Ακριβώς όπως ένα μοσχάρι στριφογυρίζει και στριφογυρίζει για να συναντήσει τη μητέρα του, αλλά δεμένο με σχοινί τον κάνει αβοήθητο.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਗਾਰੀ ਚਾਹੈ ਭਵਨ ਗਵਨ ਕੀਓ ਪਰ ਬਸਿ ਪਰੇ ਚਿਤਵਤ ਹੀ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bigaaree chaahai bhavan gavan keeo par bas pare chitavat hee bihaat hai |

Ακριβώς όπως ένα άτομο που πιάνεται σε καταναγκαστική ή απλήρωτη εργασία θέλει να πάει σπίτι και αφιερώνει χρόνο στον προγραμματισμό ενώ παραμένει υπό τον έλεγχο του άλλου.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸਨੇਹੁ ਚਾਹੇ ਲਾਜ ਕੁਲ ਅੰਕਸ ਕੈ ਦੁਰਬਲ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee pria sangam sanehu chaahe laaj kul ankas kai durabal gaat hai |

Ακριβώς όπως μια σύζυγος που χωρίζεται από τον άντρα της θέλει αγάπη και ένωση, αλλά δεν μπορεί να το κάνει από φόβο της οικογενειακής ντροπής και έτσι χάνει τη φυσική της έλξη.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖ ਚਾਹੈ ਸਿਖੁ ਆਗਿਆ ਬਧ ਰਹਤ ਬਿਦੇਸ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।੫੨੦।
taise gur charan saran sukh chaahai sikh aagiaa badh rahat bides akulaat hai |520|

Ομοίως, ένας αληθινός μαθητής θέλει να απολαύσει τις απολαύσεις του καταφυγίου του Αληθινού Γκουρού, αλλά δεσμευμένος από την εντολή του περιφέρεται απογοητευμένος σε άλλο μέρος. (520)