Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 399


ਜੈਸੇ ਨੈਨ ਬੈਨ ਪੰਖ ਸੁੰਦਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੋਰ ਤਾ ਕੇ ਪਗ ਓਰ ਦੇਖਿ ਦੋਖ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ।
jaise nain bain pankh sundar srabang mor taa ke pag or dekh dokh na beechaareeai |

Όπως τα μάτια, η κλήση, τα φτερά και όλα τα άλλα μέλη του παγωνιού είναι όμορφα, έτσι δεν πρέπει να τον καταδικάζει κανείς για τα άσχημα πόδια του. (βλέπε και μόνο την ουσία).

ਸੰਦਲ ਸੁਗੰਧ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਕੰਟਕਿ ਬਿਲੋਕ ਨ ਅਉਗਨ ਉਰਧਾਰੀਐ ।
sandal sugandh at komal kamal jaise kanttak bilok na aaugan uradhaareeai |

Ακριβώς όπως το σανταλόξυλο είναι πολύ αρωματικό και το λουλούδι του λωτού πολύ ευαίσθητο, δεν πρέπει να θυμόμαστε το μειονέκτημά τους για το γεγονός ότι ένα φίδι γενικά τυλίγεται γύρω από το δέντρο του σανταλόξυλου ενώ ένα λουλούδι λωτού έχει αγκάθι στο στέλεχος του.

ਜੈਸੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲ ਮਿਸਟਿ ਗੁਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਬੀਜ ਕਰਵਾਈ ਕੈ ਬੁਰਾਈ ਨ ਸਮਾਰੀਐ ।
jaise amrit fal misatt gunaad svaad beej karavaaee kai buraaee na samaareeai |

Όπως ένα μάνγκο είναι γλυκό και νόστιμο, αλλά δεν πρέπει να σκεφτόμαστε την πικρία του πυρήνα του.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਦਾਨ ਸਬਹੂੰ ਸੈ ਮਾਂਗਿ ਲੀਜੈ ਬੰਦਨਾ ਸਕਲ ਭੂਤ ਨਿੰਦਾ ਨ ਤਕਾਰੀਐ ।੩੯੯।
taise gur giaan daan sabahoon sai maang leejai bandanaa sakal bhoot nindaa na takaareeai |399|

Ομοίως, θα πρέπει κανείς να πάρει τον λόγο του Γκουρού και τα κηρύγματά του από όλους και παντού. Όλοι πρέπει επίσης να γίνονται σεβαστοί. Κανείς δεν πρέπει ποτέ να συκοφαντεί και να καταδικαστεί για το μειονέκτημά του.