Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 399


ਜੈਸੇ ਨੈਨ ਬੈਨ ਪੰਖ ਸੁੰਦਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੋਰ ਤਾ ਕੇ ਪਗ ਓਰ ਦੇਖਿ ਦੋਖ ਨ ਬੀਚਾਰੀਐ ।
jaise nain bain pankh sundar srabang mor taa ke pag or dekh dokh na beechaareeai |

Akkurat som en påfugls øyne, kall, fjær og alle andre lemmer er vakre, bør man ikke fordømme ham for hans stygge føtter. (se fordelene alene).

ਸੰਦਲ ਸੁਗੰਧ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਕੰਟਕਿ ਬਿਲੋਕ ਨ ਅਉਗਨ ਉਰਧਾਰੀਐ ।
sandal sugandh at komal kamal jaise kanttak bilok na aaugan uradhaareeai |

Akkurat som sandeltre er veldig velduftende og lotusblomst veldig sart, bør man ikke tenke på deres ulempe ved det faktum at en slange vanligvis vikler seg rundt sandeltreet mens en lotusblomst har torn på stilken.

ਜੈਸੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲ ਮਿਸਟਿ ਗੁਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਬੀਜ ਕਰਵਾਈ ਕੈ ਬੁਰਾਈ ਨ ਸਮਾਰੀਐ ।
jaise amrit fal misatt gunaad svaad beej karavaaee kai buraaee na samaareeai |

Akkurat som en mango er søt og deilig, men kjernens bitterhet bør ikke tenkes på.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਦਾਨ ਸਬਹੂੰ ਸੈ ਮਾਂਗਿ ਲੀਜੈ ਬੰਦਨਾ ਸਕਲ ਭੂਤ ਨਿੰਦਾ ਨ ਤਕਾਰੀਐ ।੩੯੯।
taise gur giaan daan sabahoon sai maang leejai bandanaa sakal bhoot nindaa na takaareeai |399|

På samme måte bør man ta Gurus ord og hans prekener fra alle og overalt. Alle bør også respekteres. Ingen skal noen gang bli baktalt og fordømt for sine mangler.