Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 49


ਬਿਬਿਧਿ ਬਿਰਖ ਬਲੀ ਫਲ ਫੂਲ ਮੂਲ ਸਾਖਾ ਰਚਨ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।
bibidh birakh balee fal fool mool saakhaa rachan charitr chitr anik prakaar hai |

Vegetasjonen sees i mange former som trær, slyngplanter, frukt, blomster, røtter og greiner. Denne vakre skapelsen av Herren utfolder seg i mange former for fantastiske kunstneriske ferdigheter.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਫਲ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਬਰਨ ਬਰਨ ਫੂਲ ਬਾਸਨਾ ਬਿਥਾਰ ਹੈ ।
baran baran fal bahu bidh svaad ras baran baran fool baasanaa bithaar hai |

Disse trærne og slyngplantene bærer frukter av forskjellig smak og smak, blomster med utallige former og farger. Alle sprer ulike typer dufter.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਮੂਲ ਬਰਨ ਬਰਨ ਸਾਖਾ ਬਰਨ ਬਰਨ ਪਤ੍ਰ ਸੁਗਨ ਅਚਾਰ ਹੈ ।
baran baran mool baran baran saakhaa baran baran patr sugan achaar hai |

Stammene til trærne og slyngplantene, deres grener og blader er av mange slag, og hver etterlater en annen effekt.

ਬਿਬਿਧਿ ਬਨਾਸਪਤਿ ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਜੈਸੇ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਏਕੈ ਏਕੰਕਾਰ ਹੈ ।੪੯।
bibidh banaasapat antar agan jaise sakal sansaar bikhai ekai ekankaar hai |49|

Ettersom den latente ilden i alle disse vegetasjonstypene er den samme, finner også de gudelskende personene Én Herre som bor i hjertene til alle levende vesener i denne verden. (49)