Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 170


ਪ੍ਰੇਮ ਰੰਗ ਸਮਸਰਿ ਪੁਜਸਿ ਨ ਕੋਊ ਰੰਗ ਪ੍ਰੇਮ ਰੰਗ ਪੁਜਸਿ ਨ ਅਨ ਰਸ ਸਮਾਨਿ ਕੈ ।
prem rang samasar pujas na koaoo rang prem rang pujas na an ras samaan kai |

Ingen farge eller nyanse kan nå kjærlighetens fargetone, og ingen kan komme i nærheten av kjærlighetens eliksir.

ਪ੍ਰੇਮ ਗੰਧ ਪੁਜਸਿ ਨ ਆਨ ਕੋਊਐ ਸੁਗੰਧ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਭੁਤਾ ਪੁਜਸਿ ਪ੍ਰਭੁਤਾ ਨ ਆਨ ਕੈ ।
prem gandh pujas na aan koaooaai sugandh prem prabhutaa pujas prabhutaa na aan kai |

Den kjærlige duften som er produsert som et resultat av kontemplasjon på Gurus ord, kan ikke nås av noen annen duft i verden, og heller ikke noen lovprisning av verden kan måle seg med kjærlighetens lovprisning fra Naam Simran.

ਪ੍ਰੇਮ ਤੋਲੁ ਤੁਲਿ ਨ ਪੁਜਸਿ ਤੋਲ ਤੁਲਾਧਾਰ ਮੋਲ ਪ੍ਰੇਮ ਪੁਜਸਿ ਨ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੈ ।
prem tol tul na pujas tol tulaadhaar mol prem pujas na sarab nidhaan kai |

Sammenslåingen av Gurus ord i bevisstheten kan ikke måles med noen balanse eller mål. Den uvurderlige kjærligheten kan ikke nås av noen verdens skatter.

ਏਕ ਬੋਲ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪੁਜਸਿ ਨਹੀ ਬੋਲ ਕੋਊਐ ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਅਸ ਥਕਤ ਕੋਟਾਨਿ ਕੈ ।੧੭੦।
ek bol prem kai pujas nahee bol koaooaai giaan unamaan as thakat kottaan kai |170|

Et kjærlig ord som er et resultat av Naam Simran kan ikke matches av noen forklaring eller oppklaring av verden. Millioner av volumer har konsumert seg selv for å prøve å anslå denne tilstanden. (170)