Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 445


ਬਾਂਝ ਬਧੂ ਪੁਰਖੁ ਨਿਪੁੰਸਕ ਨ ਸੰਤਤ ਹੁਇ ਸਲਲ ਬਿਲੋਇ ਕਤ ਮਾਖਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
baanjh badhoo purakh nipunsak na santat hue salal biloe kat maakhan pragaas hai |

Akkurat som en ufruktbar kvinne og en impotent mann ikke kan føde barn, og kjerning av vann kan ikke gi smør.

ਫਨ ਗਹਿ ਦੁਗਧ ਪੀਆਏ ਨ ਮਿਟਤ ਬਿਖੁ ਮੂਰੀ ਖਾਏ ਮੁਖ ਸੈ ਨ ਪ੍ਰਗਟੇ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
fan geh dugadh peeae na mittat bikh mooree khaae mukh sai na pragatte subaas hai |

Akkurat som en gift av en kobra ikke kan ødelegges ved å gi ham melk, og man kan ikke få god lukt fra munnen etter å ha spist reddik.

ਮਾਨਸਰ ਪਰ ਬੈਠੇ ਬਾਇਸੁ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਅਰਗਜਾ ਲੇਪੁ ਖਰ ਭਸਮ ਨਿਵਾਸ ਹੈ ।
maanasar par baitthe baaeis udaas baas aragajaa lep khar bhasam nivaas hai |

Akkurat som en skittspisende kråke når den når innsjøen Mansarover, blir trist siden han ikke kan få skitt som han er så vant til å spise; og et esel vil rulle seg i støv selv om det får et bad med søtluktende dufter.

ਆਂਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੈ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਕਠਨ ਕੁਟੇਵ ਨ ਮਿਟਤ ਦੇਵ ਦਾਸ ਹੈ ।੪੪੫।
aan dev sevak na jaanai guradev sev katthan kuttev na mittat dev daas hai |445|

På samme måte kan ikke tjeneren til andre guder innse ekstasen ved å tjene den sanne guruen, fordi de kroniske og dårlige vanene til gudsfølgerne ikke kan gå til grunne. (445)