Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 426


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਜੈਸੇ ਨਿਵਨ ਗਵਨ ਗੁਨ ਸੀਚੀਅਤ ਉਪਬਨ ਬਿਰਵਾ ਲਗਾਇ ਕੈ ।
salil subhaav jaise nivan gavan gun seecheeat upaban biravaa lagaae kai |

Akkurat som vannets natur er å strømme nedover, og det gjør det i stand til å vanne plantene og spirene som er plantet i hagen,

ਜਲਿ ਮਿਲਿ ਬਿਰਖਹਿ ਕਰਤ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਖਾ ਨਏ ਸਫਲ ਹੁਇ ਝਖ ਰਹੈ ਆਇ ਕੈ ।
jal mil birakheh karat uradh tap saakhaa ne safal hue jhakh rahai aae kai |

I møte med vann går til og med treet gjennom botens påkjenninger ved å stå oppreist og med nye grener som spirer og frukt dukker opp, bøyer det seg nedover (dets forening med vann gjør det ydmykt).

ਪਾਹਨ ਹਨਤ ਫਲਦਾਈ ਕਾਟੇ ਹੋਇ ਨਉਕਾ ਲੋਸਟ ਕੈ ਛੇਦੈ ਭੇਦੇ ਬੰਧਨ ਬਧਾਇ ਕੈ ।
paahan hanat faladaaee kaatte hoe naukaa losatt kai chhedai bhede bandhan badhaae kai |

Etter å ha tilegnet seg ydmykhet i forbindelse med vann, gir den frukt til og med de som kaster stein på den. Når den kuttes, er en båt laget av sitt tre som tar folk fra den ene bredden av elven til den andre. Veden kuttes først med stål og deretter spikres

ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਸੁਤ ਸਤ੍ਰ ਗਹਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖ ਦੋਖੀ ਤਾਰੈ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੪੨੬।
prabal pravaah sut satr geh paar pare satigur sikh dokhee taarai samajhaae kai |426|

Den raske vannstrømmen bringer skogen, dens oppdrettede sønn sammen med fienden (jern) og tar den over til den andre bredden. I likhet med vannets ydmyke og filantropiske natur, overveier den sanne guruen ikke lastene til baktalerne til guruens Si