Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 426


ਸਲਿਲ ਸੁਭਾਵ ਜੈਸੇ ਨਿਵਨ ਗਵਨ ਗੁਨ ਸੀਚੀਅਤ ਉਪਬਨ ਬਿਰਵਾ ਲਗਾਇ ਕੈ ।
salil subhaav jaise nivan gavan gun seecheeat upaban biravaa lagaae kai |

Baš kao što je priroda vode da teče prema dolje, što joj omogućuje da navodnjava biljke i mladice posađene u vrtu,

ਜਲਿ ਮਿਲਿ ਬਿਰਖਹਿ ਕਰਤ ਉਰਧ ਤਪ ਸਾਖਾ ਨਏ ਸਫਲ ਹੁਇ ਝਖ ਰਹੈ ਆਇ ਕੈ ।
jal mil birakheh karat uradh tap saakhaa ne safal hue jhakh rahai aae kai |

Pri susretu s vodom, čak i stablo prolazi kroz strogost pokore tako što stoji uspravno i s novim granama koje niču i pojavljuju se plodovi, saginje se prema dolje (njegovo sjedinjenje s vodom čini ga poniznim).

ਪਾਹਨ ਹਨਤ ਫਲਦਾਈ ਕਾਟੇ ਹੋਇ ਨਉਕਾ ਲੋਸਟ ਕੈ ਛੇਦੈ ਭੇਦੇ ਬੰਧਨ ਬਧਾਇ ਕੈ ।
paahan hanat faladaaee kaatte hoe naukaa losatt kai chhedai bhede bandhan badhaae kai |

Stekavši poniznost svojom povezanosti s vodom, donosi plod čak i onima koji na nju bacaju kamenje. Kada se izreže, od njegovog drveta nastane čamac koji vozi ljude s jedne obale rijeke na drugu. Drvo se najprije reže čelikom, a zatim čavlima

ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਸੁਤ ਸਤ੍ਰ ਗਹਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖ ਦੋਖੀ ਤਾਰੈ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੪੨੬।
prabal pravaah sut satr geh paar pare satigur sikh dokhee taarai samajhaae kai |426|

Brzi tok vode donosi drvo, njegova odgojenog sina zajedno s neprijateljem (željezom) i odnosi ga na drugu obalu. Poput skromne i čovjekoljubive prirode vode, Istinski Guru ne razmišlja o porocima klevetnika Guruovog Si