Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 380


ਜੋਈ ਕੁਲਾ ਧਰਮ ਕਰਮ ਕੈ ਸੁਚਾਰ ਚਾਰ ਸੋਈ ਪਰਵਾਰਿ ਬਿਖੈ ਸ੍ਰੇਸਟੁ ਬਖਾਨੀਐ ।
joee kulaa dharam karam kai suchaar chaar soee paravaar bikhai sresatt bakhaaneeai |

Onaj tko obavlja sva djela u skladu sa svojom obiteljskom tradicijom, ponaša se dobro i ljubazno, poznat je kao idealna osoba u obitelji.

ਬਨਜੁ ਬਿਉਹਾਰ ਸਾਚੋ ਸਾਹ ਸਨਮੁਖ ਸਦਾ ਸੋਈ ਤਉ ਬਨਉਟਾ ਨਿਹਕਪਟ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
banaj biauhaar saacho saah sanamukh sadaa soee tau bnauttaa nihakapatt kai maaneeai |

Samo onaj tko je pošten u svim svojim poslovima smatra se bezazlenim i iskrenim pred svojim gospodarom, bogatim trgovcem.

ਸੁਆਮ ਕਾਮ ਸਾਵਧਾਨ ਮਾਨਤ ਨਰੇਸ ਆਨ ਸੋਈ ਸ੍ਵਾਮਿ ਕਾਰਜੀ ਪ੍ਰਸਿਧਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
suaam kaam saavadhaan maanat nares aan soee svaam kaarajee prasidh pahichaaneeai |

Onaj tko priznaje autoritet svoga kralja i izvršava zadaće svoga gospodara s pažnjom i predanošću, uvijek je prepoznat kao idealan sluga gospodara (kralja).

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਪਰਵੇਸ ਰਿਦਿ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸੋਈ ਸਿਖ ਜਗ ਜਾਨੀਐ ।੩੮੦।
gur upades paraves rid antar hai sabad surat soee sikh jag jaaneeai |380|

Slično tome, poslušan Sikh od Gurua koji u svom umu smješta učenja Istinskog Gurua i zadubljuje svoju svijest u božansku riječ poznat je diljem svijeta. (380)