Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 41


ਜੈਸੇ ਕੁਲਾ ਬਧੂ ਗੁਰ ਜਨ ਮੈ ਘੂਘਟ ਪਟ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਸਮੈ ਅੰਤਰੁ ਨ ਪੀਅ ਸੈ ।
jaise kulaa badhoo gur jan mai ghooghatt patt sihajaa sanjog samai antar na peea sai |

Baš kao što se snaha pokriva velom pred starješinama kuće, ali se ne udaljava od svog muža u vrijeme kada dijeli njegovu postelju;

ਜੈਸੇ ਮਣਿ ਅਛਤ ਕੁਟੰਬ ਹੀ ਸਹਿਤ ਅਹਿ ਬੰਕ ਤਨ ਸੂਧੋ ਬਿਲ ਪੈਸਤ ਹੁਇ ਜੀਅ ਸੈ ।
jaise man achhat kuttanb hee sahit eh bank tan soodho bil paisat hue jeea sai |

Baš kao što zmija ostaje kriva kada je sa ženom zmije i njegovom obitelji, ali postaje ispravna kada uđe u jazbinu;

ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਛਤ ਨ ਬੋਲੈ ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਸੈ ਪਾਛੇ ਕੈ ਦੈ ਸਰਬਸੁ ਮੋਹ ਸੁਤ ਤੀਅ ਸੈ ।
maataa pitaa achhat na bolai sut banitaa sai paachhe kai dai sarabas moh sut teea sai |

Baš kao što sin izbjegava razgovarati sa svojom ženom pred roditeljima, ali kada je sam obaspe svu svoju ljubav na nju,

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੰਕਾਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਨ ਮਨ ਹੀਅ ਸੈ ।੪੧।
logan mai logaachaar guramukh ekankaar sabad surat unaman man heea sai |41|

Slično tome, predani Sikh izgleda svjetovno među drugima, ali nakon što je svoj um vezao za Guruovu riječ, duhovno se uzdiže i spoznaje Gospodina. Suština: netko se izvana može održavati svjetovnom osobom, ali iznutra se drži vezan za