Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 41


ਜੈਸੇ ਕੁਲਾ ਬਧੂ ਗੁਰ ਜਨ ਮੈ ਘੂਘਟ ਪਟ ਸਿਹਜਾ ਸੰਜੋਗ ਸਮੈ ਅੰਤਰੁ ਨ ਪੀਅ ਸੈ ।
jaise kulaa badhoo gur jan mai ghooghatt patt sihajaa sanjog samai antar na peea sai |

Như con dâu trùm khăn che mặt trước mặt người lớn tuổi trong nhà nhưng không giữ khoảng cách với chồng khi ngủ chung giường;

ਜੈਸੇ ਮਣਿ ਅਛਤ ਕੁਟੰਬ ਹੀ ਸਹਿਤ ਅਹਿ ਬੰਕ ਤਨ ਸੂਧੋ ਬਿਲ ਪੈਸਤ ਹੁਇ ਜੀਅ ਸੈ ।
jaise man achhat kuttanb hee sahit eh bank tan soodho bil paisat hue jeea sai |

Như con rắn ở với rắn cái và gia đình nó thì cong vẹo, nhưng khi vào hang thì thẳng lại;

ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਅਛਤ ਨ ਬੋਲੈ ਸੁਤ ਬਨਿਤਾ ਸੈ ਪਾਛੇ ਕੈ ਦੈ ਸਰਬਸੁ ਮੋਹ ਸੁਤ ਤੀਅ ਸੈ ।
maataa pitaa achhat na bolai sut banitaa sai paachhe kai dai sarabas moh sut teea sai |

Giống như người con trai tránh nói chuyện với vợ trước mặt cha mẹ mình, nhưng khi ở một mình, anh ấy lại dành tất cả tình yêu cho cô ấy,

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਏਕੰਕਾਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਉਨਮਨ ਮਨ ਹੀਅ ਸੈ ।੪੧।
logan mai logaachaar guramukh ekankaar sabad surat unaman man heea sai |41|

Tương tự như vậy, một người theo đạo Sikh tận tụy xuất hiện trần tục giữa những người khác nhưng sau khi gắn tâm trí của mình với lời của Guru, anh ta trỗi dậy về mặt tâm linh và nhận ra Chúa. Tinh hoa: Bề ngoài người ta có thể coi mình là người trần tục nhưng bên trong lại luôn gắn bó với