Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 635


ਕੋਟਿ ਪਰਕਾਰ ਨਾਰ ਸਾਜੈ ਜਉ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰੁ ਬਿਨੁ ਭਰਤਾਰ ਭੇਟੈ ਸੁਤ ਨ ਖਿਲਾਇ ਹੈ ।
kott parakaar naar saajai jau singaar chaar bin bharataar bhettai sut na khilaae hai |

Một người phụ nữ có thể tôn thờ mình bằng những đồ trang sức rất hấp dẫn nhưng không khuất phục chồng, không thể tận hưởng niềm vui chơi đùa với con trai.

ਸਿੰਚੀਐ ਸਲਿਲ ਨਿਸ ਬਾਸੁਰ ਬਿਰਖ ਮੂਲ ਫਲ ਨ ਬਸੰਤ ਬਿਨ ਤਾਸੁ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਹੈ ।
sincheeai salil nis baasur birakh mool fal na basant bin taas pragattaae hai |

Nếu một cái cây được tưới nước cả ngày lẫn đêm, nó không thể nở hoa vào bất kỳ mùa nào khác ngoài mùa xuân.

ਸਾਵਨ ਸਮੈ ਕਿਸਾਨ ਖੇਤ ਜੋਤ ਬੀਜ ਬੋਵੈ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂਨ ਕਤ ਨਾਜ ਨਿਪਜਾਇ ਹੈ ।
saavan samai kisaan khet jot beej bovai barakhaa bihoon kat naaj nipajaae hai |

Nếu một người nông dân cày ruộng và gieo hạt ngay cả trong tháng Sawan, thì nếu không có mưa hạt giống không thể nảy mầm.

ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਭੇਖ ਧਾਰਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਭ੍ਰਮੇ ਭੂਮ ਬਿਨ ਗੁਰ ਉਰਿ ਗ੍ਯਾਨ ਦੀਪ ਨ ਜਗਾਇ ਹੈ ।੬੩੫।
anik prakaar bhekh dhaar praanee bhrame bhoom bin gur ur gayaan deep na jagaae hai |635|

Tương tự như vậy, một người đàn ông có thể cải trang bằng nhiều cách khác nhau và đi lang thang khắp thế giới. Ngay cả khi đó anh ta cũng không thể đạt được ánh hào quang của tri thức nếu không có sự quán đảnh của Guru Chân chính và nhận giới luật của Ngài. (635)