Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 245


ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਮੁਖ ਨਾਸਕਾ ਹਸਤ ਪਗ ਚਿਹਨ ਅਨੇਕ ਮਨ ਮੇਕ ਜੈਸੇ ਜਾਨੀਐ ।
lochan sravan mukh naasakaa hasat pag chihan anek man mek jaise jaaneeai |

Vì tâm gắn liền với mắt, tai, miệng, mũi, tay, chân v.v. và các chi khác của cơ thể; đó là động lực đằng sau họ:

ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੁਸਟ ਤੁਸਟਮਾਨ ਹੋਤ ਜੈਸੇ ਏਕ ਮੁਖ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸ ਅਰਪਤ ਮਾਨੀਐ ।
ang ang pusatt tusattamaan hot jaise ek mukh svaad ras arapat maaneeai |

Giống như thức ăn ngon và bổ dưỡng được miệng ăn làm cho mọi chi trong cơ thể trở nên khỏe mạnh và nở hoa;

ਮੂਲ ਏਕ ਸਾਖਾ ਪਰਮਾਖਾ ਜਲ ਜਿਉ ਅਨੇਕ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਜਾਵਦੇਕਿ ਉਰ ਆਨੀਐ ।
mool ek saakhaa paramaakhaa jal jiau anek braham bibek jaavadek ur aaneeai |

Khi tưới nước, thân cây sẽ truyền nước đến nhiều cành lớn hoặc nhỏ. Khi nảy sinh câu hỏi về vũ trụ, người ta nên nhớ đến ý nghĩ về một Chúa toàn diện.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਪਨ ਦੇਖੀਆਤ ਆਪਾ ਆਪੁ ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਗਿਆਨੀਐ ।੨੪੫।
guramukh darapan dekheeaat aapaa aap aatam aves paramaatam giaaneeai |245|

Khi một người nhìn thấy bản thân trong gương, một đệ tử ngoan ngoãn của Guru cũng tập trung tâm trí vào bản thân mình (một phần rất nhỏ của linh hồn Chúa) và nhận ra Chúa toàn năng. (245)