Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 669


ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਜੁ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਥਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਕਾਮਨਾ ਪੂਰਨ ਕਰਿ ਸਹਜ ਸਮਾਨੀ ਹੈ ।
eee akheean ju pekh pratham anoop roop kaamanaa pooran kar sahaj samaanee hai |

Đây chính là đôi mắt đã từng nhìn thấy hình dáng vô cùng xinh đẹp của Chúa yêu dấu và thỏa mãn ước muốn của họ sẽ hòa mình vào niềm hạnh phúc thiêng liêng.

ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਜੁ ਲੀਲਾ ਲਾਲਨ ਕੀ ਇਕ ਟਕ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਹ੍ਵੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਹੈ ।
eee akheean ju leelaa laalan kee ik ttak at asacharaj hvai herat hiraanee hai |

Đây là đôi mắt đã từng say mê sung sướng khi nhìn thấy những điều kỳ diệu thiêng liêng của Chúa thân yêu.

ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਜੁ ਬਿਛੁਰਤ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਰੋਗ ਪੀਰਾ ਕੈ ਪਿਰਾਨੀ ਹੈ ।
eee akheean ju bichhurat priy praanapat birah biyog rog peeraa kai piraanee hai |

Đây là đôi mắt đã từng đau khổ nhất trong thời gian xa cách Chúa, Thầy của đời tôi.

ਨਾਸਕਾ ਸ੍ਰਵਨ ਰਸਨਾ ਮੈ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਹੁਤੀ ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਸਗਲ ਅੰਗ ਮੈਂ ਬਿਰਾਨੀ ਹੈ ।੬੬੯।
naasakaa sravan rasanaa mai agrabhaag hutee eee akheean sagal ang main biraanee hai |669|

Để trọn vẹn mối quan hệ yêu thương với người mình yêu, đôi mắt này vốn đi trước tất cả các bộ phận khác trên cơ thể tôi như mũi, tai, lưỡi, v.v., giờ đây lại cư xử như một kẻ xa lạ đối với tất cả chúng. (Bị mất cái nhìn thoáng qua của Chúa yêu dấu và việc làm kỳ diệu của Ngài