Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 517


ਜੈਸੇ ਕਾਚੋ ਪਾਰੋ ਖਾਤ ਉਪਜੈ ਬਿਕਾਰ ਗਾਤਿ ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੈ ਪਿਰਾਤਿ ਮਹਾ ਦੁਖ ਪਾਈਐ ।
jaise kaacho paaro khaat upajai bikaar gaat rom rom kai piraat mahaa dukh paaeeai |

Cũng giống như việc tiêu thụ thủy ngân thô sẽ gây ra tình trạng rối loạn trong cơ thể khiến mọi chi thể đều đau nhức và người ta cảm thấy khó chịu.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਲਸਨ ਖਾਏ ਮੋਨਿ ਕੈ ਸਭਾ ਮੈ ਬੈਠੇ ਪ੍ਰਗਟੈ ਦੁਰਗੰਧ ਨਾਹਿ ਦੁਰਤ ਦੁਰਾਈਐ ।
jaise tau lasan khaae mon kai sabhaa mai baitthe pragattai duragandh naeh durat duraaeeai |

Giống như sau khi ăn tỏi, người ta có thể im lặng trong hội chúng, nhưng mùi hôi của nó cũng không thể giấu được.

ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨਿ ਸੰਗਮ ਕੈ ਮਾਖੀ ਲੀਲੇ ਹੋਤ ਉਕਲੇਦ ਖੇਦੁ ਸੰਕਟ ਸਹਾਈਐ ।
jaise misattaan paan sangam kai maakhee leele hot ukaled khed sankatt sahaaeeai |

Giống như một người có thể nuốt một con ruồi khi ăn đồ ngọt, người đó sẽ nôn mửa ngay lập tức. Anh ta phải chịu nhiều đau khổ và khốn khổ.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਪਰਚੇ ਪਿੰਡ ਸਿਖਨ ਕੀ ਭਿਖਿਆ ਖਾਏ ਅੰਤ ਕਾਲ ਭਾਰੀ ਹੋਇ ਜਮ ਲੋਕ ਜਾਈਐ ।੫੧੭।
taise hee aparache pindd sikhan kee bhikhiaa khaae ant kaal bhaaree hoe jam lok jaaeeai |517|

Tương tự như vậy, một người ngu dốt tiêu thụ những đồ cúng do những tín đồ của Đạo sư Chân chính cúng dường. Anh ta đau khổ rất nhiều vào lúc chết. Anh ta phải đối mặt với cơn thịnh nộ của thần chết. (517)