Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 239


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕੁਚੀਲ ਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਅਤੀਤ ਮਾਖੀ ਰਾਖੀ ਨ ਰਹਿਤ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਇਛਾਚਾਰੀ ਹੈ ।
jaise tau kucheel pavitrataa ateet maakhee raakhee na rahit jaae baitthe ichhaachaaree hai |

Giống như một con ruồi bẩn thỉu và ô uế đậu ở đây đó theo ý muốn của nó và không dừng lại ngay cả khi bị bắt bay đi nhiều lần, những kẻ đầy cặn bã và làm ác cũng đến hội chúng thánh thiện và áp đặt ý muốn của họ lên người khác;

ਪੁਨਿ ਜਉ ਅਹਾਰ ਸਨਬੰਧ ਪਰਵੇਸੁ ਕਰੈ ਜਰੈ ਨ ਅਜਰ ਉਕਲੇਦੁ ਖੇਦੁ ਭਾਰੀ ਹੈ ।
pun jau ahaar sanabandh paraves karai jarai na ajar ukaled khed bhaaree hai |

Và sau đó, nếu cùng một con ruồi xâm nhập vào dạ dày của chúng ta cùng với thức ăn, nó khó tiêu, khiến chúng ta nôn mửa, gây ra nhiều khó chịu. Giống như ruồi, những người không có thẩm quyền gây ra nhiều xáo trộn trong thánh chúng.

ਬਧਿਕ ਬਿਧਾਨ ਜਿਉ ਉਦਿਆਨ ਮੈ ਟਾਟੀ ਦਿਖਾਇ ਕਰੈ ਜੀਵ ਘਾਤ ਅਪਰਾਧ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ।
badhik bidhaan jiau udiaan mai ttaattee dikhaae karai jeev ghaat aparaadh adhikaaree hai |

Giống như một thợ săn sử dụng một thiết bị giả để săn động vật hoang dã, anh ta có đủ điều kiện để bị trừng phạt vì tội lỗi của mình. Tương tự như vậy, một kẻ lừa dối tiếp tục lừa dối những người cả tin trong bộ trang phục của một vị thánh hoặc một tín đồ yêu thương sẽ bị trừng phạt.

ਹਿਰਦੈ ਬਿਲਾਉ ਅਰੁ ਨੈਨ ਬਗ ਧਿਆਨੀ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਦੇਹੀ ਅੰਤ ਹੁਇ ਦੁਖਾਰੀ ਹੈ ।੨੩੯।
hiradai bilaau ar nain bag dhiaanee praanee kapatt sanehee dehee ant hue dukhaaree hai |239|

Tương tự như vậy, một người có trái tim (như một con mèo) luôn mải mê tham lam, nuôi dưỡng những ý định xấu xa và tình yêu giả tạo trong mắt như một con diệc, sẽ trở thành con mồi cho thần chết và phải chịu những đau khổ không thể kể xiết. (239)