Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 135


ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਗਿਆਨ ਸਸਤ੍ਰ ਸਨਾਹ ਪੰਚ ਦੂਤ ਬਸਿ ਆਏ ਹੈ ।
sree gur daras dhiaan sree gur sabad giaan sasatr sanaah panch doot bas aae hai |

Suy ngẫm về linh kiến của Đạo sư Chân chính và thực hành lời thiêng liêng được ấn tượng của Ngài là vũ khí để chiến đấu với năm điều ác như tham, sân, hám lợi, v.v.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਰੇਨ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਰਨਿ ਧੇਨ ਕਰਮ ਭਰਮ ਕਟਿ ਅਭੈ ਪਦ ਪਾਏ ਹੈ ।
sree gur charan ren sree gur saran dhen karam bharam katt abhai pad paae hai |

Nơi nương tựa của Đạo sư chân chính và nhờ sống trong bụi dưới chân Ngài, những hậu quả xấu và nghi ngờ của mọi hành động đã thực hiện trong quá khứ đều bị tiêu diệt. Người ta đạt được trạng thái không sợ hãi.

ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਬਚਨ ਲੇਖ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸੇਵਕ ਭੇਖ ਅਛਲ ਅਲੇਖ ਪ੍ਰਭੁ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
sree gur bachan lekh sree gur sevak bhekh achhal alekh prabh alakh lakhaae hai |

Bằng cách thấm nhuần những lời thiêng liêng của Satguru (Đạo sư đích thực), và bằng cách phát triển thái độ của một nô lệ thực sự, người ta nhận ra Chúa không thể nhận thức được, không thể hiểu được và không thể diễn tả được.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਗੋਸਟਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪ੍ਰਸੰਗ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਨਿਰੰਤਰੀ ਕੈ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।੧੩੫।
gurasikh saadhasang gosatt prem prasang ninmrataa nirantaree kai sahaj samaae hai |135|

Cùng với những người thánh thiện của Guru đích thực, hát Gurbani (những lời ca ngợi Chúa của Guru) với sự khiêm tốn và tình yêu, người ta sẽ chìm đắm trong sự bình an tâm linh. (135)