Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Trang - 336


ਬਾਂਸਨਾ ਕੋ ਬਾਸੁ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਪਾਈ ਹੈ ।
baansanaa ko baas doot sangat binaas kaal charan kamal gur ek ttek paaee hai |

Người nào quy y đôi chân giống như hoa sen của Guru đích thực sẽ thoát khỏi sự thu hút của tất cả các mùi khác và khỏi dính líu đến năm tật xấu.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਨਿਜ ਘਰ ਸੰਪਟ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai nij ghar sanpatt kai dubidhaa mittaaee hai |

Những làn sóng mong muốn và ham muốn của thế gian không thể ảnh hưởng đến anh ta nữa. Sau khi đắm mình trong Bản ngã, anh ta đã phá hủy mọi loại nhị nguyên.

ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਨ ਪਾਈ ਹੈ ।
aan giaan dhiaan simaran simaran kai prem ras bas aasaa manasaa na paaee hai |

Con ong đen như người yêu đôi bàn chân hoa sen của Chân sư, quên đi mọi loại tri thức, quán niệm và thần chú thiền định khác. Anh ta đã tiêu diệt mọi ham muốn và ham muốn của mình nhờ tình yêu dành cho đôi chân sen của Chân sư.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।੩੩੬।
duteea naasat ek ttek nihachal mat sahaj samaadh unaman liv laaee hai |336|

Một người theo đạo Sikh của Guru là người yêu đôi bàn chân hoa sen (của Guru) đã rũ bỏ tính hai mặt của mình. Vị ấy an trụ trong sự quy y của bàn chân hoa sen. Ở trạng thái tâm linh cao hơn, anh ta đắm chìm trong sự chiêm ngưỡng ổn định về Chúa. (336)