کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 336


ਬਾਂਸਨਾ ਕੋ ਬਾਸੁ ਦੂਤ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾਸ ਕਾਲ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਏਕ ਟੇਕ ਪਾਈ ਹੈ ।
baansanaa ko baas doot sangat binaas kaal charan kamal gur ek ttek paaee hai |

کسی که به پاهای نیلوفر مانند گوروی راستین پناه برده است، از جاذبه همه بوها و دخالت در پنج رذیله رها می شود.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਨਿਜ ਘਰ ਸੰਪਟ ਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai nij ghar sanpatt kai dubidhaa mittaaee hai |

امواج دنیوی خواسته ها و خواسته ها دیگر نمی تواند او را تحت تأثیر قرار دهد. او با غرق شدن در خود، همه نوع دوگانگی را از بین برده است.

ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਸਿਮਰਨ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਨ ਪਾਈ ਹੈ ।
aan giaan dhiaan simaran simaran kai prem ras bas aasaa manasaa na paaee hai |

زنبور سیاه مانند عاشق پاهای نیلوفر آبی گورو واقعی، همه نوع دانش، تفکر و افسون مراقبه را فراموش می کند. او تمام خواسته ها و خواسته های خود را به دلیل عشقش به پای نیلوفر آبی گورو واقعی نابود کرده است.

ਦੁਤੀਆ ਨਾਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੈ ।੩੩੬।
duteea naasat ek ttek nihachal mat sahaj samaadh unaman liv laaee hai |336|

یک سیک از گورو که عاشق پای نیلوفر آبی (گورو) است، دوگانگی خود را رها می کند. او در پناه پای نیلوفر آبی جذب می شود. در وضعیت معنوی بالاتر، او در تفکر پایدار خداوند غرق می شود. (336)