کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 603


ਜੈਸੇ ਜਲ ਮਿਲ ਦ੍ਰੁਮ ਸਫਲ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਚੰਦਨ ਮਿਲਤ ਸਬ ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।
jaise jal mil drum safal naanaa prakaar chandan milat sab chandan subaas hai |

همانطور که همه درختان و گیاهان با پیوند خود با آب، انواع میوه ها و گل ها را به بار می آورند، اما نزدیکی به چوب صندل، کل پوشش گیاهی را مانند چوب صندل معطر می کند.

ਜੈਸੇ ਮਿਲ ਪਾਵਕ ਢਰਤ ਪੁਨ ਸੋਈ ਧਾਤ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਰੂਪ ਕੰਚਨ ਪ੍ਰਕਾਸ ਹੈ ।
jaise mil paavak dtarat pun soee dhaat paaras paras roop kanchan prakaas hai |

همانطور که اتحاد با آتش بسیاری از فلزات را ذوب می کند و در هنگام سرد شدن همان فلزی است که بود، اما وقتی با سنگ فلسفی لمس می شود، آن فلز به طلا تبدیل می شود.

ਅਵਰ ਨਖਤ੍ਰ ਬਰਖਤ ਜਲ ਜਲਮਈ ਸ੍ਵਾਂਤਿ ਬੂੰਦ ਸਿੰਧ ਮਿਲ ਮੁਕਤਾ ਬਿਗਾਸ ਹੈ ।
avar nakhatr barakhat jal jalamee svaant boond sindh mil mukataa bigaas hai |

همانطور که باران خارج از دوره معین (ناکشاترا) بر حسب موقعیت ستارگان و سیارات، فقط ریزش قطرات آب است، اما وقتی در زمان سواتی ناکشاتراها باران می بارد و قطره ای روی صدف در دریا می ریزد، تبدیل به مروارید می شود.

ਤੈਸੇ ਪਰਵਿਰਤ ਔ ਨਿਵਿਰਤ ਜੋ ਸ੍ਵਭਾਵ ਦੋਊ ਗੁਰ ਮਿਲ ਸੰਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਅਭਿਆਸੁ ਹੈ ।੬੦੩।
taise paravirat aau nivirat jo svabhaav doaoo gur mil sansaaree nirankaaree abhiaas hai |603|

به همین ترتیب، غرق شدن در مایا و رهایی از نفوذ مایا دو گرایش در جهان هستند. اما هر نیات و تمایلاتی که شخص به مرشد حقیقی می‌رود، بر این اساس خصلت دنیوی یا الهی را کسب می‌کند. (603)