کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 300


ਸੰਗਮ ਸੰਜੋਗ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਕਉ ਪਤੰਗੁ ਜਾਨੈ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਮੀਨ ਭਲ ਜਾਨਈ ।
sangam sanjog prem nem kau patang jaanai birah biog sog meen bhal jaanee |

فضای محبت آمیزی را که وقتی عاشقی در شرف ملاقات معشوق است ایجاد می شود را می توان با پروانه شناخت. درد جدایی را ماهی که از آب عزیزش جدا کرده است به بهترین شکل توصیف می کند.

ਇਕ ਟਕ ਦੀਪਕ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਹਰੈ ਸਲਿਲ ਬਿਓਗ ਮੀਨ ਜੀਵਨ ਨ ਮਾਨਈ ।
eik ttak deepak dhiaan praan paraharai salil biog meen jeevan na maanee |

پروانه ای به عشق شعله ای که مدام تماشا می کند و با آن بازی می کند خود را می سوزاند. به همین ترتیب ماهی جدا شده از آب معنایی برای زندگی ندارد. وقتی از آن خارج می شود می میرد.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਿਲਿ ਬਿਛੁਰੈ ਮਧੁਪ ਮਨੁ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਨਮੁ ਅਗਿਆਨਈ ।
charan kamal mil bichhurai madhup man kapatt saneh dhrig janam agiaanee |

این موجودات زنده یعنی شب پره و ماهی جان خود را در عشق به معشوقشان فدا می کنند. از طرف دیگر ذهن یک انسان شرور مانند زنبور سیاهی است که از گلی به گل دیگر می پرد. حتی پس از ملاقات با او از پاهای مقدس گورو واقعی جدا می شود

ਨਿਹਫਲ ਜੀਵਨ ਮਰਨ ਗੁਰ ਬਿਮੁਖ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਅਰੁ ਬਿਰਹ ਨ ਦੋਊ ਉਰ ਆਨਈ ।੩੦੦।
nihafal jeevan maran gur bimukh hue prem ar birah na doaoo ur aanee |300|

پیرو دل خود از پناه گورو که درد جدایی و عشق پاهای مقدس را احساس نمی کند، رویگردان شد. گورو واقعی، تولد و مرگ خود را به هدر داده و در نتیجه زندگی بی ارزشی داشته است. (300)