کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 188


ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਪਿਆਰ ਮਿਥਨ ਬਿਉਹਾਰ ਦੁਖਦਾਈ ਪਹਚਾਨੀਐ ।
logan mai logaachaar anik prakaar piaar mithan biauhaar dukhadaaee pahachaaneeai |

عشق های دنیوی انواع مختلفی دارند، اما همه اینها دروغین و مایه ناراحتی به حساب می آیند.

ਬੇਦ ਮਿਰਜਾਦਾ ਮੈ ਕਹਤ ਹੈ ਕਥਾ ਅਨੇਕ ਸੁਨੀਐ ਨ ਤੈਸੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨ ਮੈ ਨ ਮਾਨੀਐ ।
bed mirajaadaa mai kahat hai kathaa anek suneeai na taisee preet man mai na maaneeai |

چندین اپیزود عاشقانه در وداها یافت می شود که برای توضیح یک نکته خاص استفاده می شود، اما هیچ کدام شنیده یا باور نمی شود که نزدیک به عشق یک سیک با گورو و جماعت مقدس او باشد.

ਗਿਆਨ ਉਨਮਾਨ ਮੈ ਨ ਜਗਤ ਭਗਤ ਬਿਖੈ ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦਿ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਹੂ ਨ ਜਾਨੀਐ ।
giaan unamaan mai na jagat bhagat bikhai raag naad baad aad ant hoo na jaaneeai |

چنین عشق واقعی را در روش ها و بیان های معرفتی نمی توان یافت، در گفتار پارسایان در نغمه هایی که به صورت های مختلف با همراهی آلات موسیقی از این سر دنیا تا آن سوی جهان خوانده می شود.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਜੈਸੋ ਤੈਸੋ ਨ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਬਿਖੇ ਅਉਰ ਉਰ ਆਨੀਐ ।੧੮੮।
gurasikh sangat milaap ko prataap jaiso taiso na trilok bikhe aaur ur aaneeai |188|

ابراز عشق بین سیک ها و جماعت مقدس گورو واقعی عظمت بی نظیری دارد و چنین عشقی نمی تواند در دل هیچ کس در سه جهان همتای خود را پیدا کند. (188)