کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 453


ਜੈਸੇ ਉਲੂ ਆਦਿਤ ਉਦੋਤਿ ਜੋਤਿ ਕਉ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕੈ ਨ ਸੂਝੈ ਸਾਧਸੰਗ ਮੈ ।
jaise uloo aadit udot jot kau na jaane aan dev sevakai na soojhai saadhasang mai |

همانطور که یک جغد نمی تواند عظمت نور خورشید را بداند، به همین ترتیب یک پرستنده خدایان دیگر نمی تواند از نصایح گورو واقعی و همراهی با مردان مقدس درک کند.

ਮਰਕਟ ਮਨ ਮਾਨਿਕ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਸਬਦੁ ਪ੍ਰਸੰਗ ਮੈ ।
marakatt man maanik mahimaa na jaane aan dev sevak na sabad prasang mai |

همانطور که یک میمون ارزش مروارید و الماس را نمی داند، پیروان دیگر خدایان نیز نمی توانند اهمیت خطبه گورو را ارزیابی کنند.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਫਨਿੰਦ੍ਰ ਪੈ ਪਾਠ ਮਹਾਤਮੈ ਨ ਜਾਨੈ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਮਹਾਪ੍ਰਸਾਦਿ ਅੰਗ ਮੈ ।
jaise tau fanindr pai paatth mahaatamai na jaanai aan dev sevak mahaaprasaad ang mai |

همانطور که مار کبری نمی تواند شیر شهد مانند را درک کند، پیرو خدایان دیگر نیز نمی تواند اهمیت برکات کلام گورو و هدیه مقدس او یعنی کرها پارساد را درک کند.

ਬਿਨੁ ਹੰਸ ਬੰਸ ਬਗ ਠਗ ਨ ਸਕਤ ਟਿਕ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਤਰੰਗ ਮੈ ।੪੫੩।
bin hans bans bag tthag na sakat ttik agam agaadh sukh saagar tarang mai |453|

همانطور که یک گوزن در گله قوها جای نمی گیرد و از امواج آرامش بخش دریاچه منسارور اطلاعی ندارد. به همین ترتیب، پرستنده (پیرو) خدایان دیگر نمی‌تواند در جامعه سیک‌های مومن که توسط گورو واقعی مورد برکت قرار گرفته‌اند، بماند، و همچنین نمی‌تواند d را درک کند.