کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 356


ਜੈਸੇ ਕਰ ਗਹਤ ਸਰਪ ਸੁਤ ਪੇਖਿ ਮਾਤਾ ਕਹੈ ਨ ਪੁਕਾਰ ਫੁਸਲਾਇ ਉਰ ਮੰਡ ਹੈ ।
jaise kar gahat sarap sut pekh maataa kahai na pukaar fusalaae ur mandd hai |

همانطور که مادر با دیدن مار در دست پسرش، فریاد نمی زند، اما بسیار آرام او را برای خود دوست می دارد.

ਜੈਸੇ ਬੇਦ ਰੋਗੀ ਪ੍ਰਤਿ ਕਹੈ ਨ ਬਿਥਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸੰਜਮ ਕੈ ਅਉਖਦ ਖਵਾਇ ਰੋਗ ਡੰਡ ਹੈ ।
jaise bed rogee prat kahai na bithaar brithaa sanjam kai aaukhad khavaae rog ddandd hai |

همانطور که یک پزشک جزئیات بیماری را برای بیمار فاش نمی کند، بلکه با پیشگیری های دقیق به او دارو می دهد و او را خوب می کند.

ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਚੂਕਿ ਚਟੀਆ ਕੀ ਨ ਬੀਚਾਰੈ ਪਾਧਾ ਕਹਿ ਕਹਿ ਸੀਖਿਆ ਮੂਰਖਤ ਮਤਿ ਖੰਡ ਹੈ ।
jaise bhool chook chatteea kee na beechaarai paadhaa keh keh seekhiaa moorakhat mat khandd hai |

همان گونه که معلم خطای شاگرد خود را به دل نمی گیرد و در عوض با دادن عبرت به او جهل او را برطرف می کند.

ਤੈਸੇ ਪੇਖਿ ਅਉਗੁਨ ਕਹੈ ਨ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾਹੂ ਪੂਰਨ ਬਿਬੇਕ ਸਮਝਾਵਤ ਪ੍ਰਚੰਡ ਹੈ ।੩੫੬।
taise pekh aaugun kahai na satigur kaahoo pooran bibek samajhaavat prachandd hai |356|

به طور مشابه، گورو واقعی به یک مرید آلوده چیزی نمی گوید. در عوض، او از دانش کامل برخوردار است. او را درک می کند و او را به یک فرد عاقل تیزبین تبدیل می کند. (356)