کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 163


ਬਰਖਾ ਸੰਜੋਗ ਮੁਕਤਾਹਲ ਓਰਾ ਪ੍ਰਗਾਸ ਪਰਉਪਕਾਰ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਤਉ ਕਹਾਵਈ ।
barakhaa sanjog mukataahal oraa pragaas praupakaar aau bikaaree tau kahaavee |

در فصل بارندگی هم سنگ مروارید و هم تگرگ تولید می شود. مروارید که به همین شکل است، نیکوکار محسوب می شود، در حالی که تگرگ باعث آسیب می شود.

ਓਰਾ ਬਰਖਤ ਜੈਸੇ ਧਾਨ ਪਾਸ ਕੋ ਬਿਨਾਸੁ ਮੁਕਤਾ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸਭਾ ਸੋਭਾ ਪਾਵਈ ।
oraa barakhat jaise dhaan paas ko binaas mukataa anoop roop sabhaa sobhaa paavee |

تگرگ محصولات و سایر پوشش های گیاهی را از بین می برد/ آسیب می رساند، در حالی که مروارید به دلیل زیبایی و شکل براقش مورد ستایش قرار می گیرد.

ਓਰਾ ਤਉ ਬਿਕਾਰ ਧਾਰਿ ਦੇਖਤ ਬਿਲਾਇ ਜਾਇ ਪਰਉਪਕਾਰ ਮੁਕਤਾ ਜਿਉ ਠਹਿਰਾਵਈ ।
oraa tau bikaar dhaar dekhat bilaae jaae praupakaar mukataa jiau tthahiraavee |

از آنجایی که تگرگ از نظر طبیعت مضر است، در کمترین زمان ذوب می شود، در حالی که یک مروارید عمل کننده خوب پایدار می ماند.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਦੁਰਮਤਿ ਦੁਰੈ ਨ ਦੁਰਾਵਈ ।੧੬੩।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat guramat duramat durai na duraavee |163|

تأثیر معاشرت با بدکاران و بدکاران نیز همین گونه است. خرد عالی که توسط آموزه های یک گورو واقعی به دست می آید و عقل آلوده به دلیل خرد پست قابل پنهان نیست. (163)