کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 344


ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਅਜੋਨੀ ਅਕਾਲ ਅਪਰੰਪਰ ਅਭੇਵ ਹੈ ।
nirankaar niraadhaar niraahaar nirabikaar ajonee akaal aparanpar abhev hai |

صورت ابدی خداوندی که تجسم آن گوروی واقعی است، بی شکل است، که از هر گونه حمایتی بی بهره است، که هیچ میل به هیچ غذایی ندارد، از هر گونه رذیلت عاری است، بدون ورود به رحم برای تولد، که فنا ناپذیر است، بی حد و حصر است. و کسی که قابل درک نیست

ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਦੋਖ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰੰਜਨ ਅਤਹ ਪਰ ਅਤੇਵ ਹੈ ।
niramoh nirabair niralep niradokh nirabhai niranjan atah par atev hai |

او بدون دلبستگی، خصومت، عاری از هرگونه جذابیت و انگ، بی باک، تحت تأثیر مایا و فراتر از آن است.

ਅਬਿਗਤਿ ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਅਚੁਤ ਅਲਖ ਅਤਿ ਅਛਲ ਅਛੇਵ ਹੈ ।
abigat agam agochar agaadh bodh achut alakh at achhal achhev hai |

وسعتی که نمی توان شناخت، نامحسوس است، فراتر از حواس، وسعتش ناشناخته است، کسی که همیشه پایدار است، فراتر از ادراکات، فراتر از فریب است و کسی نمی تواند به او آسیب برساند.

ਬਿਸਮੈ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜੈ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗੁਰਦੇਵ ਹੈ ।੩੪੪।
bisamai bisam asacharajai asacharaj mai adabhut paramadabhut guradev hai |344|

شناخت او بسیار گیج کننده، شگفت انگیز و شگفت انگیز است که می تواند هر کسی را به طرز سعادتمندانه ای به وجد بیاورد. درخشنده شکل گورو واقعی، شکل چنین خداوند ابدی و درخشان است. (344)