کبیت سوائیے بھائی گرداس جی

صفحه - 325


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਕਸਮਾਤ ਬਾਦਰ ਉਦੋਤ ਹੋਤ ਗਗਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਕਰਤ ਬਿਥਾਰ ਜੀ ।
jaise tau akasamaat baadar udot hot gagan ghattaa ghamandd karat bithaar jee |

همانطور که ابرهای تیره عمیق به طور ناگهانی در آسمان ظاهر می شوند و خود را در همه جهات پخش می کنند.

ਤਾਹੀ ਤੇ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਘਨ ਗਰਜਤ ਅਤਿ ਚੰਚਲ ਚਰਿਤ੍ਰ ਦਾਮਨੀ ਚਮਤਕਾਰ ਜੀ ।
taahee te sabad dhun ghan garajat at chanchal charitr daamanee chamatakaar jee |

رعد و برق آنها صدای بسیار قوی تولید می کند و رعد و برق شدیدی چشمک می زند.

ਬਰਖਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਲ ਮੁਕਤਾ ਕਪੂਰ ਤਾ ਤੇ ਅਉਖਧੀ ਉਪਾਰਜਨਾ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਜੀ ।
barakhaa amrit jal mukataa kapoor taa te aaukhadhee upaarajanaa anik prakaar jee |

سپس قطرات بارانی شیرین، سرد و شهد مانند که از آنجا قطره سواتی روی صدف می‌ریزد و مروارید تولید می‌کند، کافور هنگامی که روی چنار می‌ریزد و گیاهان مفید زیادی تولید می‌کند.

ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਸਾਧ ਜਨਮ ਮਰਨ ਰਹਿਤ ਜਗ ਪ੍ਰਗਟਤ ਕਰਬੇ ਕਉ ਪਰਉਪਕਾਰ ਜੀ ।੩੨੫।
dib deh saadh janam maran rahit jag pragattat karabe kau praupakaar jee |325|

بدن مرید آگاه مانند ابر نیکوکار، الهی است. او از چرخه تولد و مرگ آزاد است. او به این دنیا می آید تا نیکی کند. او به دیگران کمک می کند تا به پروردگار برسند و درک کنند. (325)