Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 325


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਕਸਮਾਤ ਬਾਦਰ ਉਦੋਤ ਹੋਤ ਗਗਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਕਰਤ ਬਿਥਾਰ ਜੀ ।
jaise tau akasamaat baadar udot hot gagan ghattaa ghamandd karat bithaar jee |

Tāpat kā pēkšņi debesīs parādās dziļi tumši mākoņi un izplatās visos virzienos.

ਤਾਹੀ ਤੇ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ਘਨ ਗਰਜਤ ਅਤਿ ਚੰਚਲ ਚਰਿਤ੍ਰ ਦਾਮਨੀ ਚਮਤਕਾਰ ਜੀ ।
taahee te sabad dhun ghan garajat at chanchal charitr daamanee chamatakaar jee |

Viņu pērkons rada ļoti spēcīgu skaņu un košus zibens uzplaiksnījumus.

ਬਰਖਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਲ ਮੁਕਤਾ ਕਪੂਰ ਤਾ ਤੇ ਅਉਖਧੀ ਉਪਾਰਜਨਾ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਜੀ ।
barakhaa amrit jal mukataa kapoor taa te aaukhadhee upaarajanaa anik prakaar jee |

Pēc tam saldas, aukstas, nektāram līdzīgas lietus lāses, no kurām svati piliens nokrīt uz austeres, veidojot pērli, un kamparu, kad tas nokrīt uz ceļmallapas, līdzās ražojot daudzus noderīgus augus.

ਦਿਬਿ ਦੇਹ ਸਾਧ ਜਨਮ ਮਰਨ ਰਹਿਤ ਜਗ ਪ੍ਰਗਟਤ ਕਰਬੇ ਕਉ ਪਰਉਪਕਾਰ ਜੀ ।੩੨੫।
dib deh saadh janam maran rahit jag pragattat karabe kau praupakaar jee |325|

Guru apziņas mācekļa ķermenis ir dievišķs, tāpat kā labu darītāju mākonis. Viņš ir brīvs no dzimšanas un nāves cikla. Viņš nāk uz šo pasauli, lai darītu labu. Viņš palīdz citiem sasniegt un saprast Kungu. (325)