Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 140


ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਤਾਮੈ ਤਿਲ ਛਬਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਛਕਿ ਹੈ ।
darasan jot ko udot asacharaj mai taamai til chhab paramadabhut chhak hai |

Patiesā Guru gaismas dievišķais mirdzums ir pārsteidzošs. Pat neliela šīs gaismas daļa ir skaista, brīnišķīga un dīvaina.

ਦੇਖਬੇ ਕਉ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਸੁਨਬੇ ਕਉ ਸੁਰਤਿ ਹੈ ਕਹਿਬੇ ਕਉ ਜਿਹਬਾ ਨ ਗਿਆਨ ਮੈ ਉਕਤਿ ਹੈ ।
dekhabe kau drisatt na sunabe kau surat hai kahibe kau jihabaa na giaan mai ukat hai |

Acīm nav spēka redzēt, ausīm nav spēka dzirdēt, un mēlei nav spēka aprakstīt dievišķās gaismas skaistumu. Pasaulē nav arī vārdu, lai to aprakstītu.

ਸੋਭਾ ਕੋਟਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਲੋਟ ਪੋਟ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਕੋਟਿ ਓਟਿ ਲੈ ਛਿਪਤਿ ਹੈ ।
sobhaa kott sobh lobh lubhit hue lott pott jagamag jot kott ott lai chhipat hai |

Šīs pārdabiskās gaismas priekšā aiz aizkariem slēpjas neskaitāmas uzslavas, mirdzošas lampas gaismas.

ਅੰਗ ਅੰਗ ਪੇਖ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਭਈ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨਮੋ ਨਮੋ ਅਤਿ ਹੂ ਤੇ ਅਤਿ ਹੈ ।੧੪੦।
ang ang pekh man manasaa thakat bhee net net namo namo at hoo te at hai |140|

Ļoti īslaicīgs ieskats šajā dievišķajā mirdzumā izbeidz visus prāta priekšstatus un iespējas. Šāda skatiena uzslava ir bezgalīga, visbrīnišķīgākā un brīnišķīgākā. Tādējādi Viņu vajadzētu sveicināt atkal un atkal. (140)