Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 69


ਜੈਸੇ ਨਾਉ ਬੂਡਤ ਸੈ ਜੋਈ ਨਿਕਸੈ ਸੋਈ ਭਲੋ ਬੂਡਿ ਗਏ ਪਾਛੇ ਪਛਤਾਇਓ ਰਹਿ ਜਾਤ ਹੈ ।
jaise naau booddat sai joee nikasai soee bhalo boodd ge paachhe pachhataaeio reh jaat hai |

Svētīgi tie, kas izglābti no apgāšanās laivas. Ja noslīcinātu, nebūtu nekas cits kā grēku nožēla.

ਜੈਸੇ ਘਰ ਲਾਗੇ ਆਗਿ ਜੋਈ ਬਚੈ ਸੋਈ ਭਲੋ ਜਰਿ ਬੁਝੇ ਪਾਛੇ ਕਛੁ ਬਸੁ ਨ ਬਸਾਤ ਹੈ ।
jaise ghar laage aag joee bachai soee bhalo jar bujhe paachhe kachh bas na basaat hai |

Visi, kas izbēg no degošas mājas, ir svētīgi cilvēki. Neko nevar izdarīt, ja kāds ir sadedzis pelnos.

ਜੈਸੇ ਚੋਰ ਲਾਗੇ ਜਾਗੇ ਜੋਈ ਰਹੈ ਸੋਈ ਭਲੋ ਸੋਇ ਗਏ ਰੀਤੋ ਘਰ ਦੇਖੈ ਉਠਿ ਪ੍ਰਾਤ ਹੈ ।
jaise chor laage jaage joee rahai soee bhalo soe ge reeto ghar dekhai utth praat hai |

Tā kā cilvēks pamostas, kad zaglis izdara zādzību, viss, ko viņš atstāj, ir bonuss un svētība. Citādi no rīta māja atrastos tukša.

ਤੈਸੇ ਅੰਤ ਕਾਲ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਆਵੈ ਪਾਵੈ ਮੋਖ ਪਦਵੀ ਨਾਤਰ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।੬੯।
taise ant kaal gur charan saran aavai paavai mokh padavee naatar bilalaat hai |69|

Līdzīgi, ja kāds nomaldījies cilvēks nonāk Guru patvērumā pat savas dzīves beigās, viņš var sasniegt emancipācijas stāvokli. Citādi viņš nonāktu nāves eņģeļu rokās un turpinātu vaimanāt. (69)