Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath: I

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

n Guru Amar Das dievišķajā skatienā mājo dzīvības eliksīrs. (Ikvienu, uz kuru viņš skatās, viņš padara nemirstīgu). Viņa eliksīram līdzīgie vārdi ir kā nesatricināta mūzika.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

Spilgtais patiesais guru Amars Das Ji kļuva līdzīgs eliksīram pēc tikšanās ar Guru Angadu Dev Ji. Viņš tagad padara citus mierīgus un mirstīgus.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

Meditējot par nesatricināto melodisko Dievišķo Vārdu, Guru Amar Das Ji skatienu un izteikumiem, sāka plūst dzīvības eliksīrs.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

Satiekot Guru Angad Dev Ji, eliksīram līdzīgo foršo, mierīgo un emancipācijas devēju, arī Satgur Amar Das kļuva tāds pats.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

Satgur Amar Das Ji ir viegli atspīdošs, ikviens, kurš mazgā kājas nektāram,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

Kļūst brīvs no visām vēlmēm, tiek absorbēts augstā garīguma un līdzsvara stāvoklī.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

Ar Guru Amar Das Ji Naama Simran aromātu Guru paklausīgais meklētājs atrod stabilitāti svēto cilvēku un Kunga bhaktu sabiedrībā.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

Guru Amar Das eliksīram līdzīgajā redzējumā slēpjas dzīvības nektārs, un viņa vārdi nodrošina eliksīram līdzīgu Dieva Kunga Naama spožumu. (4)