Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 211


ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ ਮਿਲਿ ਸੁਜਨ ਸਗਾਈ ਹੋਤ ਸਿਮਰਤ ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੰਦੇਸ ਕੈ ।
poorab sanjog mil sujan sagaaee hot simarat sun sun sravan sandes kai |

Iepriekšējo dzimušo darbi saved kopā cēlus cilvēkus, un viņi pievienojas svētās draudzes formā, lai izveidotu savienību ar patieso Guru. Tāda kalpone, kas ir saderināta, dzird sava Patiesā Guru meistara vēstījumus no citiem un atceras tos.

ਬਿਧਿ ਸੈ ਬਿਵਾਹੇ ਮਿਲਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਲਿਵ ਬਿਦਿਮਾਨ ਧਿਆਨ ਰਸ ਰੂਪ ਰੰਗ ਭੇਸ ਕੈ ।
bidh sai bivaahe mil drisatt daras liv bidimaan dhiaan ras roop rang bhes kai |

Kad saskaņā ar tradīciju laulība tiek noslēgta, tas ir, viņu iesvēta Guru un starp viņiem noslēdzas saskaņa, tad viņas prāts ir iegrimis patiesā Guru meistara formā, krāsā, tērpā un baudā.

ਰੈਨ ਸੈਨ ਸਮੈ ਸ੍ਰੁਤ ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਆਤਮ ਗਿਆਨ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ।
rain sain samai srut sabad bibek ttek aatam giaan paramaatam praves kai |

Naktīs, kad cilvēkiem ir laiks gulēt, Tā Kunga meklētājs meklē patvērumu dievišķo vārdu zināšanā un dvēselisku ekstāzi, praktizējot Naāmu, apvienojas Tā Kunga svētajās pēdās.

ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਿਮਰਨ ਉਲੰਘ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਹੋਤ ਬਿਸਮ ਅਵੇਸ ਕੈ ।੨੧੧।
giaan dhiaan simaran ulangh ikatr hoe prem ras bas hot bisam aves kai |211|

Tā pārdomājot, viņa (jeev istri) šķērso visas zināšanu pakāpes un kļūst vienota ar mīļoto un Viņa mīlošās baudas iespaidā, viņa iegrimst brīnišķīgā un brīnišķīgā garīgā stāvoklī. (211)