Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 524


ਜਉ ਪੈ ਚੋਰੁ ਚੋਰੀ ਕੈ ਬਤਾਵੈ ਹੰਸ ਮਾਨਸਰ ਛੂਟਿ ਕੈ ਨ ਜਾਇ ਘਰਿ ਸੂਰੀ ਚਾੜਿ ਮਾਰੀਐ ।
jau pai chor choree kai bataavai hans maanasar chhoott kai na jaae ghar sooree chaarr maareeai |

Ja zaglis zog un tomēr pasludina sevi par dievbijīgu kā Mansaroveras ezera gulbji, viņam netiek piedots, bet tiek sists krustā un nogalināts.

ਬਾਟ ਮਾਰ ਬਟਵਾਰੋ ਬਗੁ ਮੀਨ ਜਉ ਬਤਾਵੈ ਤਤਖਨ ਤਾਤਕਾਲ ਮੂੰਡ ਕਾਟਿ ਡਾਰੀਐ ।
baatt maar battavaaro bag meen jau bataavai tatakhan taatakaal moondd kaatt ddaareeai |

Ja ceļmalas dīķītis pasludina sevi par laipnu un labu ceļinieku darītāju, tāpat kā gārnis jūtas pret zivīm un vardēm dīķī, viņa apgalvojumu nevar pieņemt, un tad viņam ir jānogriež galva.

ਜਉ ਪੈ ਪਰ ਦਾਰਾ ਭਜਿ ਮ੍ਰਿਗਨ ਬਤਾਵੈ ਬਿਟੁ ਕਾਨ ਨਾਕ ਖੰਡ ਡੰਡ ਨਗਰ ਨਿਕਾਰੀਐ ।
jau pai par daaraa bhaj mrigan bataavai bitt kaan naak khandd ddandd nagar nikaareeai |

Tāpat kā izvirts cilvēks pēc laulības pārkāpšanas ar kādu citu sievieti pasludina sevi par šķīstu un celibātu kā džungļu brieži, viņš netiek atstāts novārtā. Tā vietā viņam tiek nocirsts deguns un ausis, un viņš tiek izraidīts no pilsētas.

ਚੋਰੀ ਬਟਵਾਰੀ ਪਰ ਨਾਰੀ ਕੈ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਮ ਨਰਕ ਅਰਕ ਸੁਤ ਡੰਡ ਦੇਤ ਹਾਰੀਐ ।੫੨੪।
choree battavaaree par naaree kai tridokh mam narak arak sut ddandd det haareeai |524|

Zaglis, dēkains un nelokāms vīrietis tiek bargi sodīti par vienu noziegumu, ko viņi pastrādā. Bet es slimoju ar visām šīm trim slimībām, piemēram, tuberkulozi. Tātad, sodot mani par visiem šiem grēkiem, nāves eņģeļi nogurs. (524)