Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 93


ਸਰਿਤਾ ਸਰੋਵਰ ਸਲਿਲ ਮਿਲ ਏਕ ਭਏ ਏਕ ਮੈ ਅਨੇਕ ਹੋਤ ਕੈਸੇ ਨਿਰਵਾਰੋ ਜੀ ।
saritaa sarovar salil mil ek bhe ek mai anek hot kaise niravaaro jee |

Kad upes un ezera ūdens satiekas, tie kļūst neatšķirami. Tad kā tos var sadalīt savā agrākajā veidolā, kad tie ir kļuvuši par vienu?

ਪਾਨ ਚੂਨਾ ਕਾਥਾ ਸੁਪਾਰੀ ਖਾਏ ਸੁਰੰਗ ਭਏ ਬਹੁਰਿ ਨ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਬਿਸਥਾਰੋ ਜੀ ।
paan choonaa kaathaa supaaree khaae surang bhe bahur na chatur baran bisathaaro jee |

Košļājamā vaboles lapas, katehu, laima un vaboles rieksti rada tumši sarkanu krāsu. Bet tad nevienu no šīm sastāvdaļām nevar atdalīt no šīs sarkanās krāsas.

ਪਾਰਸ ਪਰਤਿ ਹੋਤ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤ ਕਨਿਕ ਮੈ ਅਨਿਕ ਨ ਹੋਤ ਗੋਤਾਚਾਰੋ ਜੀ ।
paaras parat hot kanik anik dhaat kanik mai anik na hot gotaachaaro jee |

Daudzi metāli pārvēršas zeltā, pieskaroties filozofiskajam akmenim. Pēc tam tie nevar atgriezties sākotnējā formā.

ਚੰਦਨ ਸੁਬਾਸੁ ਕੈ ਸੁਬਾਸਨਾ ਬਨਾਸਪਤੀ ਭਗਤ ਜਗਤ ਪਤਿ ਬਿਸਮ ਬੀਚਾਰੋ ਜੀ ।੯੩।
chandan subaas kai subaasanaa banaasapatee bhagat jagat pat bisam beechaaro jee |93|

Sandalkoks piešķir aromātu visiem citiem kokiem apkārt. Pēc tam šo smaržu viņiem nevar atņemt. Līdzīgi arī Dieva Kunga un viņa bhaktu savienība ir ļoti dīvains un pārsteidzošs stāsts. Viņi kļūst par vienu un nav dualitātes le