Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 149


ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
dhan dhan gurasikh sun gurasikh bhe gurasikh man gurasikh man maane hai |

Svētīgs ir tas, kurš pieņem Guru padomu, kļūst par viņa mācekli (bhaktu). Šajā procesā viņa prāts tiek nomierināts Patiesajā Guru.

ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਇ ਗੁਰਸਿਖ ਭਾਉ ਚਾਉ ਰਿਦੈ ਗੁਰਸਿਖ ਜਾਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਜਗ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh bhaae gurasikh bhaau chaau ridai gurasikh jaan gurasikh jag jaane hai |

Ar ticību pieņemot viņa (Guru) mācības, bhaktas sirdī attīstās mīlestība un entuziasms. Tas, kurš strādā pie Guru mācībām ar īpašu prātu, kļūst pazīstams kā īsts Guru sikhs visā pasaulē.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਹੁਇ ਗੁਰਸਿਖ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਪਹਚਾਨੇ ਹੈ ।
gurasikh sandh milai gurasikh pooran hue gurasikh pooran braham pahachaane hai |

Guru un viņa sikhu savienība, pateicoties spēcīgai meditācijai par Kunga vārdu, kas ļauj viņam patiesi un prasmīgi praktizēt Guru mācības, sikhs pēc tam atpazīst pilnīgu Kungu.

ਗੁਰਸਿਖ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸਿਖ ਗੁਰ ਸੋਹੰ ਸੋਈ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਉਰਿ ਆਨੇ ਹੈ ।੧੪੯।
gurasikh prem nem gurasikh sikh gur sohan soee bees ikees ur aane hai |149|

Sikhu sirsnība, strādājot pie sava Guru mācībām, apvieno abus, lai kļūtu par vienu. Tici tam! Ar atkārtotiem Waheguru, Waheguru (Kungs) un Tuhi Tuhi (Viņš viens pats, Viņš viens) pieburšanu viņš iemitina Kungu savā sirdī.