Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Lapa - 647


ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾ ਕੈ ਬਸ ਬਿਸ੍ਵ ਬਲ ਤੈ ਜੁ ਰਸ ਬਸ ਕੀਏ ਕਵਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੈ ।
achhal achhed prabh jaa kai bas bisv bal tai ju ras bas kee kavan prakaar kai |

Ak draugs! tas Pārpasaulīgais, kuru neviens nevar maldināt. Tas ir nesalaužams, kurš ar savu spēku ir pakļāvis visu pasauli, Ar kādu eliksīru tu esi spējis Viņu iemīļot?

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਧ੍ਯਾਨ ਪਾਵੈ ਤੇਰੋ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰੈ ਆਲੀ ਕਵਨ ਸਿੰਗਾਰ ਕੈ ।
siv sanakaad brahamaadik na dhayaan paavai tero dhayaan dhaarai aalee kavan singaar kai |

Ak draugs! To, kuru pat nav sapratuši Sanaks, Sananadans un tie, kas ir domājuši par Brahmu, kādi izgreznojumi un rotājumi Viņu ir piesaistījuši jums?

ਨਿਗਮ ਅਸੰਖ ਸੇਖ ਜੰਪਤ ਹੈ ਜਾ ਕੋ ਜਸੁ ਤੇਰੋ ਜਸ ਗਾਵਤ ਕਵਨ ਉਪਕਾਰ ਕੈ ।
nigam asankh sekh janpat hai jaa ko jas tero jas gaavat kavan upakaar kai |

Ak draugs! Kungs, kuru Vēdas un Šēšnags slavē dažādos vārdos, kādi nopelni ir likuši Viņam dziedāt tavu slavu?

ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਥ ਜਾਹਿ ਖੋਜਤ ਨ ਖੋਜ ਪਾਵੈ ਖੋਜਤ ਫਿਰਹ ਤੋਹਿ ਕਵਨ ਪਿਆਰ ਕੈ ।੬੪੭।
sur nar naath jaeh khojat na khoj paavai khojat firah tohi kavan piaar kai |647|

Dievs, kuru nav sapratuši dievi, cilvēki un nati, kuri ir nenogurstoši strādājuši, kāda veida mīlestība ir likusi Viņam jūs meklēt? (647)