카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 647


ਅਛਲ ਅਛੇਦ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾ ਕੈ ਬਸ ਬਿਸ੍ਵ ਬਲ ਤੈ ਜੁ ਰਸ ਬਸ ਕੀਏ ਕਵਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੈ ।
achhal achhed prabh jaa kai bas bisv bal tai ju ras bas kee kavan prakaar kai |

오 친구여! 누구에게도 속일 수 없는 초월적인 존재. 그는 그의 능력으로 온 천하를 정복하신 그 불멸의 분이시니 너희가 무슨 비약으로 그를 사랑할 수 있었느냐?

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਧ੍ਯਾਨ ਪਾਵੈ ਤੇਰੋ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰੈ ਆਲੀ ਕਵਨ ਸਿੰਗਾਰ ਕੈ ।
siv sanakaad brahamaadik na dhayaan paavai tero dhayaan dhaarai aalee kavan singaar kai |

오 친구여! Sanak, Sananadan 및 Brahma에 대해 명상한 사람들도 깨닫지 못한 그분, 어떤 장식과 장식품이 그분을 당신에게 매료시켰습니까?

ਨਿਗਮ ਅਸੰਖ ਸੇਖ ਜੰਪਤ ਹੈ ਜਾ ਕੋ ਜਸੁ ਤੇਰੋ ਜਸ ਗਾਵਤ ਕਵਨ ਉਪਕਾਰ ਕੈ ।
nigam asankh sekh janpat hai jaa ko jas tero jas gaavat kavan upakaar kai |

오 친구여! Vedas와 Sheshnag가 다른 말로 찬양하고 있는 주님, 어떤 공로로 인해 주님이 당신을 찬양하게 되었습니까?

ਸੁਰ ਨਰ ਨਾਥ ਜਾਹਿ ਖੋਜਤ ਨ ਖੋਜ ਪਾਵੈ ਖੋਜਤ ਫਿਰਹ ਤੋਹਿ ਕਵਨ ਪਿਆਰ ਕੈ ।੬੪੭।
sur nar naath jaeh khojat na khoj paavai khojat firah tohi kavan piaar kai |647|

신들과 인간, 그리고 쉼 없이 수고한 나트들이 깨닫지 못한 하나님, 어떤 사랑이 당신을 찾게 하셨나요? (647)