카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 213


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲਕੁ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ।
preetam kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til tilak trilok ko |

참 구루가 구도자 여성에게 은혜의 시선을 던질 때, 나의 사랑하는 참 구루의 눈동자에 있는 가늘고 검은 별 같은 선은 두더지처럼 숭배하고 눈에 띄는 구도자 여성의 얼굴에 매우 미묘한 이미지를 드리웠습니다. .세 세계에서.

ਬਨਿਤਾ ਬਦਨ ਪਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਬਨਾਇ ਰਾਖਿਓ ਕਾਮਦੇਵ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਅਵਿਲੋਕ ਕੋ ।
banitaa badan par pragatt banaae raakhio kaamadev kott lott pott avilok ko |

빛나는 선과 같은 별의 그 미묘한 이미지는 아름다움을 너무나 눈에 띄고 놀랍게 만들어 수백만 명의 큐피드가 불안해졌습니다. 그녀는 차가운 한숨을 쉬며 한탄하며 괴로운 심경을 토로하며, 우리가 죽으면 어떻게 살 수 있느냐고 묻는다.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਰੂਪ ਕੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਛਬਿ ਸਕਲ ਸਿੰਗਾਰੁ ਕੋ ਸਿੰਗਾਰੁ ਸ੍ਰਬ ਥੋਕ ਕੋ ।
kottan kottaan roop kee anoop roop chhab sakal singaar ko singaar srab thok ko |

그 점으로 인한 독특한 아름다움은 수백만 개의 아름다운 형태와 비교할 수 없습니다. 그 두더지의 아름다움은 세상의 모든 숭배하는 것들의 아름다움을 뛰어넘습니다.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਸੁਰਸਤੀ ਕੋਟ ਮਾਨ ਭੰਗ ਧਿਆਨ ਕੋਕ ਕੋ ।੨੧੩।
kinchat kattaachh kripaa til kee atul sobhaa surasatee kott maan bhang dhiaan kok ko |213|

참 구루의 작은 친절 덕분에 그 작은 두더지의 명성과 영광은 무한합니다. 그것은 수백만 명의 미의 여신들의 자존심을 무너뜨릴 수 있습니다. 붉은 다리 자고(Allectoris graeca)도 m을 바라보는 데 열중하고 있습니다.