카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 432


ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਆਨ ਧਿਆਨ ਹਾਨਿ ਕੈ ਪਤੰਗ ਬਿਧਿ ਪਾਛੈ ਕੈ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਦੀਪਕ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
pratham hee aan dhiaan haan kai patang bidh paachhai kai anoop roop deepak dikhaae hai |

나방처럼 구루에게 순종하는 인간은 다른 모든 마음 집중을 손실을 초래하는 명제로 간주하고, 램프의 빛을 보는 것처럼 (나방 옆에서) 참 구루의 아름다운 광경을 봅니다.

ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਆਨ ਗਿਆਨ ਸੁਰਤਿ ਬਿਸਰਜਿ ਕੈ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਮ੍ਰਿਗ ਜੁਗਤਿ ਸੁਨਾਏ ਹੈ ।
pratham hee aan giaan surat bisaraj kai anahad naad mrig jugat sunaae hai |

사슴이 찬다 헤르하(Chanda Herha)의 멜로디를 선호하여 다른 모든 소리를 버리는 것처럼, 구루의 제자는 구루의 가르침과 말씀을 습득하고 실천한 후 연주되지 않은 음악의 소리를 듣습니다.

ਪ੍ਰਥਮ ਹੀ ਬਚਨ ਰਚਨ ਹਰਿ ਗੁੰਗ ਸਾਜਿ ਪਾਛੈ ਕੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸ ਅਪਿਓ ਪੀਆਏ ਹੈ ।
pratham hee bachan rachan har gung saaj paachhai kai amrit ras apio peeae hai |

검은 벌처럼 시끄러운 자세를 버리고 구루의 연꽃 같은 발 향기에 푹 빠져서 그는 남(Naam)의 경이로운 비약을 깊이 마신다.

ਪੇਖ ਸੁਨ ਅਚਵਤ ਹੀ ਭਏ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਅਸਚਰਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।੪੩੨।
pekh sun achavat hee bhe bisam at paramadabhut asacharaj samaae hai |432|

그리하여 구루의 헌신적인 시크교인은 구루의 비전을 보고, 구루의 감미로운 말소리를 듣고, 남 암릿(주님의 비약과 같은 이름)을 음미하며 높은 행복 상태에 도달하고 경이롭고 최고의 경지에 이르게 됩니다. 이상한 신.