카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 160


ਜੈਸੇ ਚਕਈ ਮੁਦਿਤ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਨਿਸਿ ਸਿੰਘ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੇਖਿ ਕੂਪ ਮੈ ਪਰਤ ਹੈ ।
jaise chakee mudit pekh pratibinb nis singh pratibinb dekh koop mai parat hai |

붉은 다리 자고(chakvi)가 그 형상을 보고 그것을 애인으로 여길 때 기뻐하는 것처럼, 사자는 물 속에 있는 그의 형상을 보고 그것을 경쟁자로 여기면 우물로 뛰어든다.

ਜੈਸੇ ਕਾਚ ਮੰਦਰ ਮੈ ਮਾਨਸ ਅਨੰਦਮਈ ਸ੍ਵਾਨ ਪੇਖਿ ਆਪਾ ਆਪੁ ਭੂਸ ਕੈ ਮਰਤ ਹੈ ।
jaise kaach mandar mai maanas anandamee svaan pekh aapaa aap bhoos kai marat hai |

사람은 거울이 가득한 집에서 자신의 모습을 보면서 황홀감을 느끼는 반면, 개는 모든 이미지를 다른 개로 여기며 끊임없이 짖듯이;

ਜੈਸੇ ਰਵਿ ਸੁਤਿ ਜਮ ਰੂਪ ਅਉ ਧਰਮਰਾਇ ਧਰਮ ਅਧਰਮ ਕੈ ਭਾਉ ਭੈ ਕਰਤ ਹੈ ।
jaise rav sut jam roop aau dharamaraae dharam adharam kai bhaau bhai karat hai |

태양의 아들은 죽음의 천사의 모습으로 불의한 사람들에게 두려움의 대상이 되지만, 자신을 의의 왕으로 내세워 의로운 사람들을 사랑합니다.

ਤੈਸੇ ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਕੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਆਪਾ ਆਪੁ ਚੀਨਤ ਨ ਚੀਨਤ ਚਰਤ ਹੈ ।੧੬੦।
taise duramat guramat kai asaadh saadh aapaa aap cheenat na cheenat charat hai |160|

그러므로 사기꾼과 사기꾼은 그들의 천박한 지혜 때문에 자기 자신을 알아보지 못합니다. 반대로 경건한 사람들은 참 구루의 지혜를 얻고 자신의 진정한 자아를 인식합니다. (160)