카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 558


ਜੈਸੇ ਪਾਟ ਚਾਕੀ ਕੇ ਨ ਮੂੰਡ ਕੇ ਉਠਾਏ ਜਾਤ ਕਲਾ ਕੀਏ ਲੀਏ ਜਾਤ ਐਂਚਤ ਅਚਿੰਤ ਹੀ ।
jaise paatt chaakee ke na moondd ke utthaae jaat kalaa kee lee jaat aainchat achint hee |

물 분쇄기의 숫돌처럼 머리로 들어 올려서 떼어낼 수는 없지만 어떤 방법이나 기계를 사용하면 떼어낼 수 있습니다.

ਜੈਸੇ ਗਜ ਕੇਹਰ ਨ ਬਲ ਕੀਏ ਬਸ ਹੋਤ ਜਤਨ ਕੈ ਆਨੀਅਤ ਸਮਤ ਸਮਤ ਹੀ ।
jaise gaj kehar na bal kee bas hot jatan kai aaneeat samat samat hee |

사자와 코끼리가 힘으로는 통제할 수 없는 것처럼, 특별한 방법을 사용하면 편리하게 통제할 수 있습니다.

ਜੈਸੇ ਸਰਿਤਾ ਪ੍ਰਬਲ ਦੇਖਤ ਭਯਾਨ ਰੂਪ ਕਰਦਮ ਚੜ੍ਹ ਪਾਰ ਉਤਰੈ ਤੁਰਤ ਹੀ ।
jaise saritaa prabal dekhat bhayaan roop karadam charrh paar utarai turat hee |

흐르는 강물이 위험해 보이지만 배를 타고 쉽고 빠르게 건널 수 있는 것처럼.

ਤੈਸੇ ਦੁਖ ਸੁਖ ਬਹੁ ਬਿਖਮ ਸੰਸਾਰ ਬਿਖੈ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਜਲ ਜਲ ਜਾਇ ਕਤ ਹੀ ।੫੫੮।
taise dukh sukh bahu bikham sansaar bikhai gur upades jal jal jaae kat hee |558|

마찬가지로, 고통과 고통은 참을 수 없으며 사람을 불안정한 상태에 빠뜨립니다. 그러나 진정한 구루의 조언과 입문으로 모든 고통과 괴로움은 씻겨 나가고 조용하고 차분하며 차분해집니다. (558)