카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 537


ਜੈਸੇ ਜਲ ਧੋਏ ਬਿਨੁ ਅੰਬਰ ਮਲੀਨ ਹੋਤ ਬਿਨੁ ਤੇਲ ਮੇਲੇ ਜੈਸੇ ਕੇਸ ਹੂੰ ਭਇਆਨ ਹੈ ।
jaise jal dhoe bin anbar maleen hot bin tel mele jaise kes hoon bheaan hai |

물로 빨지 않은 천이 더러워진 것과 같습니다. 그리고 기름을 바르지 않아도 머리카락이 흐트러지고 엉킨 채로 남아 있습니다.

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਮਾਂਜੇ ਦਰਪਨ ਜੋਤਿ ਹੀਨ ਹੋਤ ਬਰਖਾ ਬਿਹੂੰਨ ਜੈਸੇ ਖੇਤ ਮੈ ਨ ਧਾਨ ਹੈ ।
jaise bin maanje darapan jot heen hot barakhaa bihoon jaise khet mai na dhaan hai |

청소하지 않은 유리는 빛을 비출 수 없듯이, 비가 오지 않는 들판에는 농작물이 자라지 않듯이,

ਜੈਸੇ ਬਿਨੁ ਦੀਪਕੁ ਭਵਨ ਅੰਧਕਾਰ ਹੋਤ ਲੋਨੇ ਘ੍ਰਿਤਿ ਬਿਨੁ ਜੈਸੇ ਭੋਜਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaise bin deepak bhavan andhakaar hot lone ghrit bin jaise bhojan samaan hai |

집이 등불 없이 어둠 속에 남아 있는 것처럼, 소금과 버터 기름이 없으면 음식 맛이 싱거워지듯이,

ਤੈਸੇ ਬਿਨੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਨਮ ਮਰਨ ਦੁਖ ਮਿਟਤ ਨ ਭੈ ਭਰਮ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਹੈ ।੫੩੭।
taise bin saadhasangat janam maran dukh mittat na bhai bharam bin gur giaan hai |537|

마찬가지로, 진정한 구루의 성스러운 영혼과 헌신자들의 동료 없이는 반복되는 탄생과 죽음의 고통을 지울 수 없습니다. 참된 구루의 설교를 실천하지 않고는 세상의 두려움과 의심도 파괴될 수 없습니다. (537)