카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 448


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਐਸੋ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਏਕ ਟੇਕ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰੀ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso patibrat ek ttek dubidhaa nivaaree hai |

시크교인이 그의 구루와 결합하고 그와 하나가 되는 것은 다른 사람의 욕망을 버리고 한 남편의 피난처에 사는 충실한 아내와 같습니다.

ਪੂਛਤ ਨ ਜੋਤਕ ਅਉ ਬੇਦ ਥਿਤਿ ਬਾਰ ਕਛੁ ਗ੍ਰਿਹ ਅਉ ਨਖਤ੍ਰ ਕੀ ਨ ਸੰਕਾ ਉਰ ਧਾਰੀ ਹੈ ।
poochhat na jotak aau bed thit baar kachh grih aau nakhatr kee na sankaa ur dhaaree hai |

진정한 구루 한 분의 피난처를 믿는 시크교인은 점성술이나 베다의 명령에 의존하지 않으며, 날짜/날짜 또는 별/행성의 별자리에 대한 상서로움에 대해 어떤 의심도 품지 않습니다.

ਜਾਨਤ ਨ ਸਗਨ ਲਗਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਨੇਹੁ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੈ ।
jaanat na sagan lagan aan dev sev sabad surat liv nehu nirankaaree hai |

구루(Guru)의 거룩한 발에 푹 빠져 있는 시크교도들은 신과 여신에 대한 좋은 징조나 나쁜 징조, 봉사에 대해 아무것도 모릅니다. 그는 무형의 주님의 현현이신 참 구루에 대해 접근할 수 없는 사랑을 가지고 있습니다.

ਸਿਖ ਸੰਤ ਬਾਲਕ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਹੁਇ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਗਤਿ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਚਾਰੀ ਹੈ ।੪੪੮।
sikh sant baalak sree gur pratipaalak hue jeevan mukat gat braham bichaaree hai |448|

아버지 구루(Guru)는 특별히 덕망 있는 자녀들을 보호하고 양육한다. 그러한 시크교인들은 평생 동안 구루에 의해 모든 의례와 의례에서 해방되어 한 주님의 이념과 사상을 그들의 마음에 심어줍니다. (448)